Pekado - Prólogo Primera Página - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pekado - Prólogo Primera Página




Prólogo Primera Página
Prologue First Page
(Pekado)
(Pekado)
...Cuando este libro hablas,
...When this book speaks,
Cuando este libro hablas,
When this book speaks,
Cuando este libro hablas,
When this book speaks,
Cuando este libro hablas, (verás) verás, (Dong)
When this book speaks, you'll see, you'll see, (Dong)
(Que no podrás dejarlo atrás) Que no podrás dejarlo atrás, (Dong)
(That you won't be able to leave it behind) That you won't be able to leave it behind, (Dong)
(Te convertirás en un esclavo) Te convertirás en un esclavo, (Dong)
(You'll become a slave) You'll become a slave, (Dong)
(Un esclavo de las palabras) Un esclavo
(A slave to the words) A slave
De las palabras. (Dong) (de las palabras)
To the words. (Dong) (to the words)
Yo he llegado hasta el final, (Dong) he vuelto, envuelto,
I have come to the end, (Dong) I'm back, wrapped,
En nuevos textos Llenos de versos, faltan cuadernos,
In new texts full of verses, missing notebooks,
Me enviasteis ánimos, (Dong) y ahora los devuelvo,
You sent me encouragement, (Dong) and now I return it,
Miguel no se desanimó, (no, no) por eso sigo dentro.
Miguel did not get discouraged, (no, no) that's why I'm still inside.
Concentro mis esfuerzos (Dong) en verlo desde fuera, (desde fuera)
I concentrate my efforts (Dong) to see it from the outside, (from the outside)
(Dong) Pasé fronteras y ahora me encuentro en el centro,
(Dong) I crossed borders and now I find myself in the center,
Acostumbrado (Dong) a estar nombrado,
Accustomed (Dong) to being named,
Como poco cualificado, (Dong) calificado como acabado. (Dong)
As unqualified, (Dong) qualified as finished. (Dong)
Estáis equivocados, llego para renovar, (Dong)
You are wrong, I come to renew, (Dong)
Vuestro estilo caducado, (Dong) preparados para escuchar,
Your expired style, (Dong) prepared to listen,
Capaz de llegar (Dong) a todos lados, jamás, (jamás)
Able to reach (Dong) everywhere, never, (never)
He cobrado (Dong) por mi trabajo, no es tiempo libre, ¡Es mi vida!
I have charged (Dong) for my work, it's not free time, it's my life!
No hay cabida (Dong) en mi cabeza para el declive, (no, no, no, no)
There is no room (Dong) in my head for the decline, (no, no, no, no)
De esta proeza, (Dong) la gente reza, no por fe, ¡sólo es pereza!,
Of this feat, (Dong) people pray, not by faith, it's just laziness!,
sólo goza (Dong) por gentileza del que te habla, (Dong)
You only enjoy (Dong) out of kindness of the one who speaks to you, (Dong)
Que suele dar a sus vivencias, ¡¡Esto es rap, NO delincuencia!!.(No)
Who usually gives his experiences, this is rap, NOT delinquency!!. (No)
Tendré la apariencia ¡que me apetezca!, (Dong) sin exigencias,
I will have the appearance that I like!, (Dong) without demands,
Tengo influencias, ganadores (Dong) con agallas en las batallas,
I have influences, winners (Dong) with guts in battles,
Los estudio (Dong) como ciencia, para colgarme sus medallas,
I study them (Dong) as science, to hang their medals,
Adonde quiera (Dong) que vayas verás, pintadas en fachadas.
Wherever you go (Dong) you will see, painted on facades.
Y fachas (Dong) con mala cara, mi escritorio es mi almohada, (Dong)
And fascists (Dong) with a bad face, my desk is my pillow, (Dong)
Noches enteras, (ah) invertidas, (ah) en practicar, (ah)
Whole nights, (ah) invested, (ah) in practicing, (ah)
Mi técnica, (Dong) (ah) Para esquivar, (ah) envestidas, (ah)
My technique, (Dong) (ah) To dodge, (ah) attacks, (ah)
Nada de pijas bien vestidas. (Dong) (nada)
No well-dressed chicks. (Dong) (nothing)
Tengo heridas, escondidas (Dong) en zonas desconocidas,
I have wounds, hidden (Dong) in unknown areas,
Lancé una despedida en recaídas, (Dong)
I launched a farewell in relapses, (Dong)
Mi rap no copia a conocidas figuras, (Dong)
My rap does not copy known figures, (Dong)
Tengo una idea y nadie impedirá.
I have an idea and no one will prevent.
Mira mi rap, (Dong) invadirá tu ciudad, me admiras,
Look at my rap, (Dong) it will invade your city, You admire me,
Tu pava suspira,
Your girl sighs,
(Dong) y no es mentira, el que rima ¡¡NO respira!!, (no)
(Dong) and it's not a lie, the one who rhymes DOES NOT breathe!!, (no)
Lo he llevado (Dong) a la práctica, (yo) para masticar ¡Tu crítica!,
I have taken it (Dong) to practice, (I) to chew your criticism!,
Son sólo (Dong) rimas rápidas, pero insultos se fornican. (Dong)
They are only (Dong) fast rhymes, but insults fornicate. (Dong)
(MC Moi)
(MC Moi)
Cuenta cuántos polis hemos desangrado ¿Cuántos? (Dong)
Count how many cops we have bled, how many? (Dong)
Cuántas leyendas de nosotros han contado ¿Cuántas? (Dong)
How many legends have they told about us, how many? (Dong)
(Pekado)
(Pekado)
La gente se extraña, no se creen que sea de Málaga, (Dong)
People are surprised, they don't believe that I'm from Malaga, (Dong)
Se engañan, aunque es cierto, algunos se me ensañan, (Dong)
They are deceived, although it's true, some are cruel to me, (Dong)
Se guían por la zona y el acento, A.L.H.T.,* (Dong) (yo)
They are guided by the area and the accent, A.L.H.T.,* (Dong) (I)
Represento, yo no me vendo (Dong)
I represent, I don't sell myself (Dong)
Nunca cambio de bando, busco mi asiento, (Dong)
I never change sides, I look for my seat, (Dong)
Y disfruto cuando recuerdo mi toma de mando, (Dong)
And I enjoy it when I remember my takeover, (Dong)
Capitán de un barco, que sigue navegando, (Dong)
Captain of a ship, which keeps sailing, (Dong)
Testigos de Jehorap en la sombra, pero trabajando. (Dong)
Jehovah's Witnesses in the shadow, but working. (Dong)
Yo, yo, yo, yo (Dong)
I, I, I, I (Dong)
Esto es, esclavo de las palabras, ahí, (Dong)
This is, slave to words, there, (Dong)
Pekado, A.K.A. desequilibrio, (Dong)
Pekado, A.K.A. imbalance, (Dong)
Yo, 2003, (2003) (Dong)
I, 2003, (2003) (Dong)
(Scratches)
(Scratches)
(Tze-tze, tze-tze, tze-tze, Trewo, trewo, twa, twa, taw,
(Tze-tze, tze-tze, tze-tze, Trewo, trewo, twa, twa, taw,
Tze-tze, trewe, trewe, twe, twa, taw,)
Tze-tze, trewe, trewe, twe, twa, taw,)
(Dong, Dong, Dong,)
(Dong, Dong, Dong,)
(Tze-tze, tze-tze, tza-tzau, twa, twa, taw,)
(Tze-tze, tze-tze, tza-tzau, twa, twa, taw,)
(Líriko) Manché de Rap, (Dong)
(Líriko) Stained with Rap, (Dong)
(Tze-tze, tza-tzau, twa, twa, taw,)
(Tze-tze, tza-tzau, twa, twa, taw,)
Rap, (Dong)
Rap, (Dong)
(Tza-tzau, tza-tzau, twa, twa, taw,)
(Tza-tzau, tza-tzau, twa, twa, taw,)
Rap, (Dong)
Rap, (Dong)
(Tza-tzau, twa, twa, taw,)
(Tza-tzau, twa, twa, taw,)
Manché de Rap.
Stained with Rap.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.