Pekeño 77 feat. Santa Fe Klan - Para Mi Gente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pekeño 77 feat. Santa Fe Klan - Para Mi Gente




Para Mi Gente
Для Моих Людей
Yeah, yeah, yeah, yeah, wah
Да, да, да, да, вау
Yeah, yeah, yeah, yeah, wah
Да, да, да, да, вау
Para mi gente, tres puntos en la cara
Для моих людей, три точки на лице
La vida fue mala y me rozaron las bala'
Жизнь была зла, и меня задевали пули
Perdón, mamá, mi tierra latinoamericana
Прости, мама, моя земля латиноамериканская
La vida, loco, homeboy, dispara
Жизнь, братан, стреляй
Para mi gente, tres puntos en la cara
Для моих людей, три точки на лице
La vida fue mala y me rozaron las balas
Жизнь была зла, и меня задевали пули
Perdón, mamá, mi tierra latinoamericana
Прости, мама, моя земля латиноамериканская
You know my name, dispara
Ты знаешь мое имя, стреляй
Voy loco en la ciudad del crimen
Я схожу с ума в городе преступлений
Tres vatos que están de alucinen
Три парня, которые в отключке
Mi mamá, verla que cocine
Моя мама, видеть, как она готовит
Ya no cargo pistola aunque que algunos me siguen
Я больше не ношу пистолет, хотя знаю, что некоторые следят за мной
Un poco más tranquilo, paso con amigos
Немного спокойнее, провожу время с друзьями
Viviendo rico y quemando fino
Живу богато и курю отборное
Mamá, tranquilo, voy con amigo'
Мама, спокойно, я с друзьями
Viviendo rico y quemando fino, oh-oh
Живу богато и курю отборное, о-о
Quemando sheesh
Курим шишки
Mi apellido e' Cеdrés, ah
Моя фамилия Седрес, а
Soy loco pero bien, jah
Я сумасшедший, но в порядке, да
Que еn paz descansen tanto', en breve los veré, jah
Пусть покоятся с миром все, скоро увижу вас, да
No muere el que se fue, jah
Не умирает тот, кто ушел, да
Yo nunca lo olvidé, jah
Я никогда не забывал, да
Que en paz descansen tanto', yo nunca olvidé
Пусть покоятся с миром все, я никогда не забывал
Para mi gente, tres puntos en la cara
Для моих людей, три точки на лице
La vida fue mala y me rozaron las bala'
Жизнь была зла, и меня задевали пули
Perdón, mamá, mi tierra latinoamericana
Прости, мама, моя земля латиноамериканская
La vida, loco, homeboy, dispara
Жизнь, братан, стреляй
Hay dolor, lágrimas en el callejón
Есть боль, слезы в переулке
Voy-voy-voy, en busca de la luz y el amor
Иду-иду-иду, в поисках света и любви
Para mi gente, tres puntos en la cara
Для моих людей, три точки на лице
La vida fue mala y me rozaron las balas
Жизнь была зла, и меня задевали пули
Perdón, mamá, mi tierra latinoamericana
Прости, мама, моя земля латиноамериканская
You know my name, dispara
Ты знаешь мое имя, стреляй
Estoy loco, desde chamaquito
Я сумасшедший с детства
Vivo en la calle del delito
Живу на улице преступлений
Todo es real, carnal, viva México lindo
Все реально, брат, да здравствует прекрасная Мексика
Con tequila y mezcal, por mi Santa Fe yo brindo
С текилой и мескалем, за мой Санта-Фе я пью
La vida loca vivo yo
Безумную жизнь я живу
Perdóname, madre, por ser quién soy
Прости меня, мама, за то, кто я есть
El hospital, la cárcel o el panteón
Больница, тюрьма или кладбище
Qué yo, qué yo, préndelo
Что я знаю, что я знаю, зажигай
Mota de la buena, así como mi jaina
Хорошая травка, как моя девушка
Por la calle suena, moviendo esta vaina
На улице звучит, двигая эту штуку
Corre por mis vena' la droga que me calma
По моим венам бежит наркотик, который меня успокаивает
Cantan la' sirena', la policía un drama
Воют сирены, полиция - это драма
Soy un malviviente porque la calle desde niño
Я хулиган, потому что улица с детства
Fue mi único camino
Была моим единственным путем
En el barrio crecí
В районе я вырос
Haciendo billete' pero en la calle soy el mismo
Делая деньги, но на улице я тот же
Cada quién con su destino
У каждого своя судьба
Para mi gente, tres puntos en la cara
Для моих людей, три точки на лице
La vida fue mala y me rozaron las bala'
Жизнь была зла, и меня задевали пули
Perdón, mamá, mi tierra latinoamericana
Прости, мама, моя земля латиноамериканская
Homeboy, dispara
Братан, стреляй






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.