Paroles et traduction Pekeño 77 - Coronando I (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coronando I (Remastered)
Crowning I (Remastered)
Peke
7-7,
ma′
Peke
7-7,
ma'
Mamá
(bang,
bang),
mamá,
ma'
Mama
(bang,
bang),
mama,
ma'
¡Peke
7-7,
ma′!
Peke
7-7,
ma'!
Vengo
de
abajo,
¿sabé'?
Sé
cómo
es
I
come
from
below,
you
know?
I
know
how
it
is
Este
momento
e'
mi
ley,
estuve
fuera
de
la
ley
This
moment
is
my
law,
I
was
outside
the
law
Me
huelen
a
gay,
colgando
la
moto
everyday
They
smell
gay
on
me,
hanging
out
on
the
bike
everyday
A
mí
no
me
mire′,
′toy
loco
(loco)
Don't
look
at
me,
I'm
crazy
(crazy)
Me
abro
si
veo
una
moto
(moto)
I
open
up
if
I
see
a
motorcycle
(motorcycle)
Se
rompe
todo
lo
que
toco
Everything
I
touch
breaks
Los
P.A.D.O.
me
quieren
ver
roto
The
P.A.D.O.
want
to
see
me
broken
Vengo
de
abajo,
¿sabé'?
Sé
cómo
es
I
come
from
below,
you
know?
I
know
how
it
is
Este
momento
e′
mi
ley,
estuve
fuera
de
la
ley
This
moment
is
my
law,
I
was
outside
the
law
Me
huelen
a
gay,
colgando
la
moto
everyday
(a
gay)
They
smell
gay
on
me,
hanging
out
on
the
bike
everyday
(gay)
A
mí
no
me
mire',
′toy
loco
(loco)
Don't
look
at
me,
I'm
crazy
(crazy)
Me
abro
si
veo
una
moto
(moto)
I
open
up
if
I
see
a
motorcycle
(motorcycle)
Se
rompe
todo
lo
que
toco
(toco)
Everything
I
touch
breaks
(touch)
Los
P.A.D.O.
me
quieren
ver
roto
(roto)
The
P.A.D.O.
want
to
see
me
broken
(broken)
Estoy
con
mi
cuate
en
el
beat
I'm
with
my
buddy
on
the
beat
No'
quieren
bajar
pero
vamo′
a
seguir
They
don't
wanna
go
down
but
we're
gonna
keep
going
Si
vos
tenés
algo,
eso
es
para
mí
If
you
got
something,
that's
for
me
Los
menores
lo
llevan,
los
cargan
por
mí,
lo
hacen
por
mí
The
minors
carry
it,
they
carry
it
for
me,
they
do
it
for
me
Ellos
me
quieren
bajar
They
want
to
bring
me
down
Por
más
que
investiguen
estoy
bien
legal
No
matter
how
much
they
investigate,
I'm
legal
Por
más
que
me
sigan
y
busquen
y
miren
No
matter
how
much
they
follow
and
search
and
look
at
me
Nada
a
mí
me
van
a
encontrar
They
won't
find
anything
on
me
Que
si
voy
por
la
calle
a
mí
me
miran
That
if
I
walk
down
the
street
they
look
at
me
Que
si
voy
por
la
calle
no
es
tranquila
That
if
I
walk
down
the
street
it's
not
quiet
Ya
no
quiero
salir
si
no
estoy
de
gira
I
don't
wanna
go
out
if
I'm
not
on
tour
Ya
no
quiero
mirar
si
no
es
para
arriba
I
don't
wanna
look
if
it
ain't
up
Paso
más
dormido
que
despierto
I
spend
more
time
asleep
than
awake
No
creo
en
nada
si
ya
nada
es
cierto
I
don't
believe
in
anything
if
nothing
is
true
anymore
Dijeron
que
yo
ya
estaba
preso
They
said
I
was
already
in
jail
No
quiero
saber
na'
de
sufrimiento
I
don't
wanna
know
anything
about
suffering
Si
toco
fuego,
nos
quemamo'
todo′
If
I
touch
fire,
we
burn
everything
Tanta
envidia
hablando
y
son
todo′
loro'
So
much
envy
talking
and
they're
all
parrots
Cuidala
a
tu
novia
que
me
tira
al
fono
Watch
your
girlfriend,
she's
blowing
up
my
phone
Que
si
se
regala
sabe
que
corono
(prrra)
That
if
she
gives
it
away
she
knows
I
crown
(prrra)
Tanta′
noche'
quemándola
a
ella
So
many
nights
burning
her
up
Tomándome
un
Lora
pa′
matar
lo'
raye′
Taking
a
Lora
to
kill
the
lines
Viene
el
combo
loco,
vamo'
pa'
la
calle
The
crazy
combo
is
coming,
we're
going
to
the
streets
Y
si
me
mira′
mucho,
′toy
pa'
la
que
raye
And
if
she
looks
at
me
too
much,
I'm
down
to
rumble
Y
a
mí
los
rati′
me
quieren
ver
mal
(ah)
And
the
rats
wanna
see
me
bad
(ah)
Están
zarpado'
en
investigar
(oh)
They're
messed
up
investigating
(oh)
No
encuentran
nada
porque
estoy
legal
They
don't
find
anything
because
I'm
legal
Preguntan
y
nadie
les
va
contestar
They
ask
and
nobody's
gonna
answer
them
Y
a
mí
los
rati′
me
quieren
cazar
(uh)
And
the
rats
wanna
hunt
me
down
(uh)
Están
zarpado'
en
investigar
They're
messed
up
investigating
No
encuentran
nada
porque
estoy
legal
(wah,
wah)
They
don't
find
anything
because
I'm
legal
(wah,
wah)
Preguntan
y
nadie
les
va
contestar
They
ask
and
nobody's
gonna
answer
them
Me
quisieron
poner
en
las
luce′
They
wanted
to
put
me
in
the
lights
Ello'
saben
dónde
fue
que
yo
los
puse
They
know
where
I
put
them
Me
investigan
tanto
hasta
que
me
los
cruce
They
investigate
me
so
much
that
I
cross
paths
with
them
Me
los
cruzo
y
ranga,
les
prendo
las
luce'
(ah)
I
cross
paths
with
them
and
bam,
I
take
their
lights
(ah)
Y
si
era
tu
gata,
ponele
correa
And
if
she
was
your
girl,
put
a
leash
on
her
La
tengo
perreando
en
toda
la
azotea
I
got
her
dancing
all
over
the
rooftop
Me
manda
video′
de
cómo
menea
She
sends
me
videos
of
how
she
shakes
it
¿Pa′
qué
quiere
al
novio?
Dice
que
gilea
Why
does
she
want
her
boyfriend?
She
says
he's
lame
Y
a
mí
los
rati'
me
quieren
cazar
And
the
rats
wanna
hunt
me
down
Están
zarpado′
en
investigar
They're
messed
up
investigating
No
encuentran
nada
porque
estoy
legal
They
don't
find
anything
because
I'm
legal
Preguntan
y
nadie
les
va
contestar
They
ask
and
nobody's
gonna
answer
them
Y
a
mí
los
rati'
me
quieren
ver
mal
And
the
rats
wanna
see
me
bad
Están
zarpado′
en
investigar
They're
messed
up
investigating
No
encuentran
nada
porque
estoy
legal
They
don't
find
anything
because
I'm
legal
Preguntan
y
nadie
les
va
contestar
They
ask
and
nobody's
gonna
answer
them
Que
si
voy
por
la
calle
a
mí
me
miran
That
if
I
walk
down
the
street
they
look
at
me
Que
si
estoy
en
la
calle
no
es
tranquila
That
if
I'm
on
the
street
it's
not
quiet
Ya
no
quiero
salir
si
no
estoy
de
gira
I
don't
wanna
go
out
if
I'm
not
on
tour
Ya
no
quiero
mirar
si
no
es
para
arriba
(ah,
ah)
I
don't
wanna
look
if
it
ain't
up
(ah,
ah)
Paso
más
dormido
que
despierto
I
spend
more
time
asleep
than
awake
No
creo
en
nada
si
ya
nada
es
cierto
I
don't
believe
in
anything
if
nothing
is
true
anymore
Dijeron
que
yo
ya
estaba
preso
They
said
I
was
already
in
jail
No
quiero
saber
na'
de
sufrimiento
(ah)
I
don't
wanna
know
anything
about
suffering
(ah)
Todo′
los
gile'
se
pasan
hablando
All
the
lame
dudes
are
talking
Pero
mientras
hablan
yo
estoy
coronando
(jah)
But
while
they
talk
I'm
crowning
(jah)
Perdóname,
mamá,
no
tengas
más
miedo
Forgive
me,
Mom,
don't
be
afraid
anymore
Aunque
estoy
medio
loco,
en
el
fondo
soy
bueno
Even
though
I'm
kinda
crazy,
deep
down
I'm
good
No
escuches
las
mierda'
que
dicen
de
mí
Don't
listen
to
the
shit
they
say
about
me
Que
en
esto
del
trap
yo
vengo
a
bendecir
That
in
this
trap
thing
I
come
to
bless
Partiendo
la
pista
y
callando
al
gil
Breaking
the
track
and
shutting
up
the
fool
Diciendo
lo
que
no
se
anima
a
decir,
perra
Saying
what
he
doesn't
dare
to
say,
bitch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.