Paroles et traduction Pekeño 77 - Pantera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peke
7-7,
mami,
ya
tu
sabe'
cómo
e'
Peke
7-7,
mami,
you
already
know
how
it
is
Cómo
no,
cómo
e'
Of
course,
how
it
is
(Di-Di-Dile,
Fosse
male')
(Te-Te-Tell
her,
Fosse
male')
Prrr,
ay,
ay,
ay,
ay
Prrr,
ay,
ay,
ay,
ay
Me-Me-Me
levanto
Carolina
Herrera,
contando
pa'
buena
I-I-I
wake
up
Carolina
Herrera,
counting
for
good
Como
si
fuera
el
Pantera,
si
lo
quiero,
se
me
pega
Like
I'm
the
Panther,
if
I
want
it,
it
sticks
to
me
Perdoná
si
te
encandila,
mi
sonrisa
está
que
quema
Forgive
me
if
I
dazzle
you,
my
smile
is
burning
Eso
no
fue
culpa
mía,
solo
vivo
a
mi
manera
That
wasn't
my
fault,
I
just
live
my
way
Me
hice
solo,
mamá,
me
hice
solo,
papi
I
made
myself,
mom,
I
made
myself,
dad
Si
quieren
comprarme,
les
advierto:
nada
es
gratis
If
they
want
to
buy
me,
I
warn
them:
nothing
is
free
Tengo
a
mi
morena
al
la'o
y
a
mi
hijo
con
el
lápiz
I
have
my
girl
by
my
side
and
my
son
with
the
pencil
Peke
7,
ya
sabé',
Facundito
(Oh,
oh)
Peke
7,
you
know,
Facundito
(Oh,
oh)
Lo
lamento
pero
soy
quien
soy
I'm
sorry
but
I
am
who
I
am
Perdió
un
peso
el
que
nació
pa'
dos
He
who
was
born
for
two
lost
a
weight
Se
la
clavo,
no
soy
como
vos
I
nail
it,
I'm
not
like
you
Cuna
de
oro
que
fácil
brilló
Golden
cradle
that
easily
shone
Lo
lamento
pero
soy
quien
soy
I'm
sorry
but
I
am
who
I
am
Perdió
un
peso
el
que
nació
pa'
dos
He
who
was
born
for
two
lost
a
weight
Se
la
clavo,
no
soy
como
vos
I
nail
it,
I'm
not
like
you
Cuna
de
oro
que
fácil
brilló
(Oh,
oh,
oh)
Golden
cradle
that
easily
shone
(Oh,
oh,
oh)
Oh-oh,
perra,
'tá'
mintiendo,
ni
me
tocó
Oh-oh,
bitch,
you're
lying,
she
didn't
even
touch
me
Uno
abofeteado,
el
otro
se
me
asustó
solo,
bitch
One
slapped,
the
other
got
scared
of
me,
bitch
Oh-oh,
perra,
'tá'
mintiendo,
ni
me
tocó
Oh-oh,
bitch,
you're
lying,
she
didn't
even
touch
me
Uno
abofeteado,
el
otro
se
me
asustó
solo,
bitch
One
slapped,
the
other
got
scared
of
me,
bitch
Me
levanto
Carolina
Herrera,
contando
pa'
buena
I
wake
up
Carolina
Herrera,
counting
for
good
Como
si
fuera
el
Pantera,
si
lo
quiero,
se
me
pega
Like
I'm
the
Panther,
if
I
want
it,
it
sticks
to
me
Mami,
¿qué
e'
lo
que
tú
quiere'?
¿Estar
conmigo
en
la
disquera?
Mommy,
what
do
you
want?
To
be
with
me
at
the
label?
Yo
no
me
firmé
con
nadie,
tengo
mi
empresa
nueva
I
didn't
sign
with
anyone,
I
have
my
new
company
Me
levanto
Carolina
Herrera,
contando
pa'
buena
I
wake
up
Carolina
Herrera,
counting
for
good
Como
si
fuera
el
Pantera,
si
lo
quiero,
se
me
pega
Like
I'm
the
Panther,
if
I
want
it,
it
sticks
to
me
Mami,
¿qué
e'
lo
que
tú
quiere'?
¿Estar
conmigo
en
la
disquera?
Mommy,
what
do
you
want?
To
be
with
me
at
the
label?
Yo
no
me
firmé
con
nadie,
tengo
mi
empresa
nueva
I
didn't
sign
with
anyone,
I
have
my
new
company
Soy
amigo
'e
Hannah,
también
amigo
'e
Montana
(Sí,
sí)
I'm
friends
with
Hannah,
also
friends
with
Montana
(Yes,
yes)
El
que
mueve
toda'
la'
cama'
más
que
el
culo
'e
Thotiana
(Sí,
sí)
The
one
who
moves
all
the
beds
more
than
Thotiana's
ass
(Yes,
yes)
Mamá,
si
queré'
vos
pasate
por
esta
cama
Mom,
if
you
want,
come
over
to
this
bed
Que
te
doy
duro-duro
con
los
peine'
de
banana'
(Ah,
ah,
ah,
ah)
I'll
give
it
to
you
hard
with
the
banana
combs
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Oh-oh,
perra,
'tá'
mintiendo,
ni
me
tocó
Oh-oh,
bitch,
you're
lying,
she
didn't
even
touch
me
Uno
abofeteado,
el
otro
se
me
asustó
solo,
bitch
One
slapped,
the
other
got
scared
of
me,
bitch
Oh-oh,
perra,
'tá'
mintiendo,
ni
me
tocó
Oh-oh,
bitch,
you're
lying,
she
didn't
even
touch
me
Uno
abofeteado,
el
otro
se
me
asustó
solo,
bitch
One
slapped,
the
other
got
scared
of
me,
bitch
Oh-oh,
perra,
'tá'
mintiendo,
ni
me
tocó
Oh-oh,
bitch,
you're
lying,
she
didn't
even
touch
me
Uno
abofeteado,
el
otro
se
me
asustó
solo,
bitch
One
slapped,
the
other
got
scared
of
me,
bitch
Lo
lamento
pero
soy
quien
soy
(Soy
quien
soy,
bo)
I'm
sorry
but
I
am
who
I
am
(I
am
who
I
am,
bo)
Perdió
un
peso
el
que
nació
pa'
dos
He
who
was
born
for
two
lost
a
weight
Se
la
clavo,
no
soy
como
vos
I
nail
it,
I'm
not
like
you
Cuna
de
oro
que
fácil
brilló
Golden
cradle
that
easily
shone
Lo
lamento
pero
soy
quien
soy
I'm
sorry
but
I
am
who
I
am
Perdió
un
peso
el
que
nació
pa'
dos
He
who
was
born
for
two
lost
a
weight
Se
la
clavo,
no
soy
como
vos
I
nail
it,
I'm
not
like
you
Cuna
de
oro
que
fácil
brilló
Golden
cradle
that
easily
shone
Me
levanto
Carolina
Herrera,
contando
pa'
buena
I
wake
up
Carolina
Herrera,
counting
for
good
Como
si
fuera
el
Pantera,
si
lo
quiero,
se
me
pega
Like
I'm
the
Panther,
if
I
want
it,
it
sticks
to
me
Perdoná
si
te
encandila,
mi
sonrisa
está
que
quema
Forgive
me
if
I
dazzle
you,
my
smile
is
burning
Eso
no
fue
culpa
mía,
solo
vivo
a
mi
manera
That
wasn't
my
fault,
I
just
live
my
way
Solo
vivo
a
mi
manera
(Soy
quien
soy)
I
just
live
my
way
(I
am
who
I
am)
Solo
vivo
a
mi
manera,
bitch
I
just
live
my
way,
bitch
Peke
7,
y
otro
7-7,
mami
Peke
7,
and
another
7-7,
mami
Partiendo
la
acera,
bi'
Breaking
the
sidewalk,
bi'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.