Pekka Himanka - Kankaan kaunis Katriina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pekka Himanka - Kankaan kaunis Katriina




Kankaan kaunis Katriina
Красавица Катриина с Полотна
Nyt ristinraitilla raidat surevat
На перекрёстке крест скорбит,
Kankaan kaunista Katriinaa
О Катриине, красе с Полотна,
Ja juoruämmätkin myöntää etteivät
И кумушки признают, что краше девы
Yhtä kaunista nähdä saa
Им не видать уж никогда.
Hän nousi keväällä, kuihtui kesällä
Весной она воспряла, летом увядала,
Kukki kunnekkas kutsui maa
Цвела, пока земля не позвала.
Ja siksi surevat ristinraitilla
И потому на перекрёстке скорбят
Kaikki kaunosta Katriinaa
Все о красе своей, о Катриине.
Mutta mistä kraatari mittaa ties
Но что за блажь старика охватила,
Kun saapui kylälle vieras mies
Когда в село пришёл чужак красивый,
Joka suuta vääntäen silmät käänsi
Что, усмехаясь, взгляд он обращал
Kohti kaunista Katriinaa
На Катриину, красу небывалую?
Sen silmät polttivat liikaakin
Слишком уж жгли его глаза,
Sai paulaan emäntää piikakin
Хозяйку даже зависть взяла.
Ei se muihin koskenut niin vain väänsi
Он не смотрел на прочих, лишь манил,
Luokseen kaunista Katriinaa
К себе одну красавицу Катриину.
Ja lemmen hetkellä saapui kraatari
И в миг любви старик-то и явился,
Aittaan Katriinaa riiaamaan
В амбар к Катриине ворвался.
Sai kuulla kuiskeen ei lukko auennut
Услышал шёпот он, замок открыт,
Vieras kajosi Katriinaan
Чужак с Катрииной страстно говорит.
No siitä kraatari raivopäinen
Старик в ярости безумной,
Jo lensi pyssyä noutamaan
За ружьём помчался он, не медля,
Ja vaati vierasta maksuun tekonsa
И требовал расплаты у чужака,
Kun on koskenut Katriinaan
За то, что к Катриине прикасался.
Jo aukes ovi ja suuhun sen
И дверь открылась, а в проёме
Niin haamu ilmestyi ihmisen
Явился призрак в образе людском,
Tuli toinen rinnalle joutuisasti
Другой возник пред ним тотчас,
Toinen toistansa kaulaten
И обнимали, защищая, друг друга.
Kun pyssy laukesi paukahtain
Раздался выстрел, дым рассеялся,
Jäi suuhun oven se vieras vain
Лишь на пороге чужак остался.
Oli syynä kraatarin kaikki tiesi
Ведь знал старик, причина всем ясна,
Suuri rakkaus Katriinaan
Любовь безмерная к Катриине.
Nyt Vaasan linnassa istuu kraatari
Теперь в темнице Ваасы томится старик,
Muistaa kaunista Katriinaa
О Катриине, красе своей, скорбит.
Ja vieras jossakin maailmalla
А где-то в мире чужак всё бродит,
Taas muita tyttöjä naurattaa
И смех девчат других его уж дразнит.
Nyt ristinraitilla raidat surevat
На перекрёстке крест скорбит,
Kankaan kaunista Katriinaa
О Катриине, красе с Полотна,
Joka nousi keväällä, kuihtui kesällä
Что так прекрасна, юна,
Kukki kunnekkas kutsui maa
Пока земля её к себе не призовёт.





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.