Paroles et traduction Pelada - A Mí Me Juzgan Por Ser Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mí Me Juzgan Por Ser Mujer
Меня судят за то, что я женщина
Yo
veo
el
ojo
del
diablo
Я
вижу
глаз
дьявола
Los
hombres
malos
Плохих
мужчин
Yo
sigo
así,
no
me
importa
porque
nací
berraquita
Я
продолжаю
в
том
же
духе,
мне
все
равно,
потому
что
я
родилась
бойцом
La
fuerza
corre
en
mi
sangre,
la
sangre
de
mis
ancestras
Сила
течет
в
моей
крови,
крови
моих
предков
Son
las
mujeres
peleonas
que
han
luchado
para
sobrevivir
Это
женщины-бойцы,
которые
боролись
за
выживание
Es
este
mundo
preciso
aquí
В
этом
мире,
именно
здесь
Sigue
llenito
de
esos
hijos
de
putas
Все
еще
полно
этих
сукиных
сынов
Manejan
el
espacio
de
opresión
Они
управляют
пространством
угнетения
Machito
sigue
teniendo
más
de
la
cuenta
Мачо
все
еще
имеет
больше,
чем
нужно
A
mí
me
juzgan
por
ser
mujer
Меня
судят
за
то,
что
я
женщина
Pero
no
nací
en
este
cuerpo
Но
я
не
родилась
в
этом
теле
No
lo
escogí
ni
sé
que
que
hay
hacer
Я
его
не
выбирала
и
не
знаю,
что
делать
Eso
esta
fuera
de
mi
control
Это
вне
моего
контроля
Mis
hermanitas
que
ya
ya
saben
Мои
сестренки,
которые
уже
знают
Lo
raro
que
es
(...)
con
tetas
Как
странно
(...)
с
грудью
Los
problemitas
de
ser
mujer
Проблемки
быть
женщиной
Son
los
machitos
de
este
mundo
Это
из-за
мачо
этого
мира
Yo
no
entiendo
una
cosa
Я
не
понимаю
одного
Pa'
que
siguen
manejando
como
si
ellos
entiendan
la
verdadera
manera
Зачем
они
продолжают
управлять,
как
будто
они
понимают
истинный
путь
De
ser
hermanos
humanos
ellos
sacaran
Быть
людьми,
они
забирают
Y
cogen
y
no
les
dejan
nada
a
nadie
más
И
хватают,
и
никому
ничего
не
оставляют
Estoy
harta
y
cansada
de
las
reglas
de
belleza
Я
сыта
по
горло
правилами
красоты
Y
diciéndome
que
sea
más
delgada
И
тем,
что
мне
говорят
быть
худее
Haciéndome
sentirme
mal
en
mi
propia
piel
Заставляя
меня
чувствовать
себя
плохо
в
собственной
коже
Criticando
mi
celulitis
y
todas
mis
cicatrices
Критикуя
мой
целлюлит
и
все
мои
шрамы
A
mí
me
juzgan
por
ser
mujer
Меня
судят
за
то,
что
я
женщина
Pero
no
nací
en
este
cuerpo
Но
я
не
родилась
в
этом
теле
No
lo
escogí
ni
sé
que
que
hay
hacer
Я
его
не
выбирала
и
не
знаю,
что
делать
Eso
esta
fuera
de
mi
control
Это
вне
моего
контроля
Mis
hermanitas
que
ya
ya
saben
Мои
сестренки,
которые
уже
знают
Lo
raro
que
es
Как
странно
это
Los
problemitas
de
ser
mujer
Проблемки
быть
женщиной
Son
los
hijos
de
puta
de
este
mundo
Это
из-за
сукиных
сынов
этого
мира
Yo
veo
el
ojo
del
diablo
Я
вижу
глаз
дьявола
Los
hombres
malos
Плохих
мужчин
Yo
sigo
así,
no
me
importa
porque
nací
berraquita
Я
продолжаю
в
том
же
духе,
мне
все
равно,
потому
что
я
родилась
бойцом
La
fuerza
corre
en
mi
sangre,
la
sangre
de
mis
ancestras
Сила
течет
в
моей
крови,
крови
моих
предков
Son
las
mujeres
peleonas
que
han
luchado
para
sobrevivir
Это
женщины-бойцы,
которые
боролись
за
выживание
A
mí
me
juzgan
por
ser
mujer
Меня
судят
за
то,
что
я
женщина
Pero
no
nací
en
este
cuerpo
Но
я
не
родилась
в
этом
теле
No
lo
escogí
ni
sé
que
que
hay
hacer
Я
его
не
выбирала
и
не
знаю,
что
делать
Eso
esta
fuera
de
mi
control
Это
вне
моего
контроля
Mis
hermanitas
que
ya
ya
saben
Мои
сестренки,
которые
уже
знают
Lo
raro
que
es
Как
странно
это
Los
problemitas
de
ser
mujer
Проблемки
быть
женщиной
Son
los
hijos
de
puta
de
este
mundo
Это
из-за
сукиных
сынов
этого
мира
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.