Paroles et traduction Pelageya - Kogda My Byli Na Vojne
Kogda My Byli Na Vojne
When We Were at War
Kogda
my
byli
na
voyne
When
we
were
at
war
Kogda
my
byli
na
voyne
When
we
were
at
war
Tam
kazhdyy
dumal
o
svoyey
There
every
man
thought
of
his
Lyubimoy
ili
o
zhene
Beloved
or
his
wife
I
on,
konechno,
dumat'
mog
And
he,
of
course,
could
think
Da
on,
konechno,
dumat'
mog
Yes,
he,
of
course,
could
think
Kogda
na
trubochku
glyadel
When
he
looked
at
his
pipe
Na
goluboy
yeye
dymok
At
its
light
blue
smoke
Kogda
na
trubochku
glyadel
When
he
looked
at
his
pipe
Na
goluboy
yeye
dymok
At
its
light
blue
smoke
No
on
ne
dumal
ni
o
chom
But
he
didn't
think
of
anything
Da
on
ne
dumal
ni
o
chom
Yes,
he
didn't
think
of
anything
On
tol'ko
trubochku
kuril
He
only
smoked
his
pipe
S
turetskim
gor'kim
tabachkom
With
Turkish
bitter
tobacco
On
tol'ko
trubochku
kuril
He
only
smoked
his
pipe
S
turetskim
gor'kim
tabachkom
With
Turkish
bitter
tobacco
A
pomnish'
kak
ty
vso
lgala
And
remember
how
you
kept
lying
A
pomnish'
kak
ty
vso
lgala
And
remember
how
you
kept
lying
Chto
serdtse
devich'ye
svoyo
That
you'd
given
your
maiden
heart
Davno
drugogo
otdala?
To
another
long
ago?
Ty
serdtse
devich'ye
svoyo
You'd
given
your
maiden
heart
Davno
drugogo
otdala?
To
another
long
ago?
I
ya
reshil:
ya
puli
zhdu,
And
I
decided:
I'm
waiting
for
a
bullet,
Ya
tol'ko
vernoy
puli
zhdu,
I'm
only
waiting
for
a
faithful
bullet,
Chtob
utolit'
pechal'
svoyu
To
quench
my
sorrow
I
chtob
presech'
nashu
vrazhdu
And
to
end
our
quarrel
Chtob
utolit'
pechal'
svoyu
To
quench
my
sorrow
I
chtob
presech'
nashu
vrazhdu
And
to
end
our
quarrel
Kogda
my
budem
na
voyne,
When
we
are
at
war,
Kogda
my
budem
na
voyne,
When
we
are
at
war,
Navstrechu
pulyam
polechu
I'll
meet
the
bullets
head-on
Na
voronom
svoyom
kone
On
my
raven
horse
Navstrechu
pulyam
polechu
I'll
meet
the
bullets
head-on
Na
voronom
svoyom
kone
On
my
raven
horse
No,
vidno,
smert'
ne
dlya
menya
But,
apparently,
death
is
not
for
me
No,
vidno,
smert'
ne
dlya
menya
But,
apparently,
death
is
not
for
me
I
snova
kon'
moy
voronoy
And
again
my
raven
horse
Menya
vynosit
iz
ognya
Carries
me
out
of
the
fire
I
snova
kon'
moy
voronoy
And
again
my
raven
horse
Menya
vynosit
iz
ognya
Carries
me
out
of
the
fire
Kogda
my
byli
na
voyne
When
we
were
at
war
Kogda
my
byli
na
voyne
When
we
were
at
war
Tam
kazhdyy
dumal
o
svoyey
There
every
man
thought
of
his
Lyubimoy
ili
o
zhene
Beloved
or
his
wife
Tam
kazhdyy
dumal
o
svoyey
There
every
man
thought
of
his
Lyubimoy
ili...
Beloved
or...
Tam
kazhdyy
dumal
o
svoyey
There
every
man
thought
of
his
Lyubimoy
ili
o
zhene
Beloved
or
his
wife
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pesnya Narodnaya, Pelageya Pelageya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.