Paroles et traduction Pelageya - Рождественская
Рождественская
Christmas Carol
А
в
Иерусалиме
In
Jerusalem
Рано
зазвонили
The
bells
rang
early
Радуйся.
Ой,
радуйся,
Зэмлэ!
Rejoice.
Oh,
rejoice,
Earth!
Развесэлый
Божий
Сын
God's
merry
Son
Божий
народылся
Was
born
unto
man
А
придут
до
тебэ
And
three
holidays
came
Три
праздничка
в
гости
To
visit
you
Радуйся!
Ой
да,
ой
радуйся
Зэмлэ!
Rejoice!
Oh
yes,
oh
rejoice
Earth!
Развесэлый
Божий
Сын
God's
merry
Son
Божий
народылся!
Was
born
unto
man!
А
як
первый
праздник
The
first
holiday's
Святое
Рождество
Holy
Christmas
Радуйся!
Ой
да,
ой
радуйся
Зэмлэ!
Rejoice!
Oh
yes,
oh
rejoice
Earth!
Развесэлый
Божий
Сын
God's
merry
Son
Божий
народылся!
Was
born
unto
man!
А
як
другий
праздник
The
second
holiday's
Святого
Василья
Saint
Basil's
Day
Радуйся!
Ой
радуйся
Зэмлэ!
Rejoice!
Oh
rejoice
Earth!
Развесэлый
Божий
Сын
God's
merry
Son
Божий
народылся!
Was
born
unto
man!
А
як
третий
праздник
The
third
holiday's
Святое
Крещенье
Holy
Baptism
Радуйся!
Ой
радуйся
Зэмлэ!
Rejoice!
Oh
rejoice
Earth!
Развесэлый
Божий
Сын
God's
merry
Son
Божий
народылся!
Was
born
unto
man!
Собралися
в
гости
разом
три
радости
Three
joys
gathered
together
Радуйся!
Ой
да,
ой
радуйся
Зэмлэ!
Rejoice!
Oh
yes,
oh
rejoice
Earth!
Развесэлый
Божий
Сын
God's
merry
Son
Божий
народылся!
Was
born
unto
man!
А
за
неполадки,
просим
шоколадки
For
any
mistakes,
we
ask
for
chocolates
Радуйся!
Ой
радуйся
Зэмлэ!
Rejoice!
Oh
rejoice
Earth!
Развесэлый
Божий
Сын
God's
merry
Son
Божий
народылся!
Was
born
unto
man!
А
в
Иерусалиме
рано
зазвонили
In
Jerusalem
the
bells
rang
early
Радуйся!
Ой
радуйся
Зэмлэ!
Rejoice!
Oh
rejoice
Earth!
Развесэлый
Божий
Сын
God's
merry
Son
Божий
народылся!
Was
born
unto
man!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): народная песня
Album
Пелагея
date de sortie
20-10-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.