Paroles et traduction Peled - Tate We Made It (feat. Chill Pill)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tate We Made It (feat. Chill Pill)
Tate We Made It (feat. Chill Pill)
נעליים
שחוקות
מציירים
על
קירות
Worn-out
shoes,
drawing
on
the
walls,
בלי
שקל
על
התחת
Without
a
penny
to
my
name,
חלומות
על
הגב
מרגישים
את
הרעב
Dreams
on
my
back,
feeling
the
hunger,
מסיימים
את
הצלחת
Finishing
the
plate.
באמונה
עיוורת
With
blind
faith,
חלמנו
לטפס
מהתחתית
אל
הצמרת
We
dreamed
of
climbing
from
the
bottom
to
the
top,
החיים
זה
וואחד
סרט
Life's
a
hell
of
a
movie,
היה
יכול
להיגמר
אחרת
It
could
have
ended
differently,
girl.
טאטה
ווי
מייד
איט
Tate,
we
made
it,
טאטה
ווי
מייד
איט
Tate,
we
made
it,
טאטה
ווי
מייד
איט
Tate,
we
made
it,
טאטה
ווי
מייד
איט
Tate,
we
made
it.
אם
הייתה
לי
אפשרות
לפגוש
ת'ילד
הקטן
If
I
had
the
chance
to
meet
that
little
kid,
ולהגיד
לו
שהכל
יהיה
בסדר
And
tell
him
everything
will
be
alright,
שיזדיינו
הלימודים
שיפרקו
כבר
את
הבית
To
screw
school,
tear
down
the
house,
כל
מה
שאתה
צריך
כבר
שם
בחדר
Everything
you
need
is
already
there
in
your
room,
מחרטט
ת'חברים
שאח
שלי
עזב
ת'ארץ
Lying
to
my
friends
that
my
brother
left
the
country,
שבתכלס
הוא
במחלקה
סגורה
When
in
reality,
he's
in
a
closed
ward,
כל
יום
בהפסקות
אוכל
פצצות
חוטף
מכות
Every
day
at
recess,
taking
punches
like
bombs,
מגיע
לי
לקבל
פה
חגורה
שחורה
I
deserve
a
black
belt
here,
darling,
כדורגל
בטניס
עם
חור
בדיאדורה
Playing
soccer
with
a
hole
in
my
Diadora,
תן
לי
מיליון
דולר
לא
חוזר
אחורה
Give
me
a
million
dollars,
I'm
not
going
back,
כי
זה
תיבת
פנדורה
'Cause
it's
Pandora's
Box,
שוב
מבריז
משיעורים
מפחד
מפלורה
Skipping
classes
again,
afraid
of
Flora,
שמישהו
יספר
לה
שהופעתי
במנורה
Someone
tell
her
I
performed
at
Menora
Mivtachim
Arena,
אוספים
תמונות
איתי
כמו
מדבקות
של
סופרגול
They
collect
my
pictures
like
SuperGol
stickers,
כל
ניצחון
קטן
זה
כמו
לזכות
בסופרבול
Every
small
victory
is
like
winning
the
Super
Bowl,
את
הלב
והנשמה
נשבע
תמיד
אשים
הכל
My
heart
and
soul,
I
swear
I'll
always
give
it
my
all,
וכל
הפנסים
יספרו
סיפור
של
שיא
גדול
And
all
the
lights
will
tell
a
story
of
a
great
record.
נעליים
שחוקות
מציירים
על
קירות
Worn-out
shoes,
drawing
on
the
walls,
בלי
שקל
על
התחת
Without
a
penny
to
my
name,
חלומות
על
הגב
מרגישים
את
הרעב
Dreams
on
my
back,
feeling
the
hunger,
מסיימים
את
הצלחת
Finishing
the
plate.
באמונה
עיוורת
With
blind
faith,
חלמנו
לטפס
מהתחתית
אל
הצמרת
We
dreamed
of
climbing
from
the
bottom
to
the
top,
החיים
זה
וואחד
סרט
Life's
a
hell
of
a
movie,
היה
יכול
להיגמר
אחרת
It
could
have
ended
differently.
טאטה
ווי
מייד
איט
Tate,
we
made
it,
טאטה
ווי
מייד
איט
Tate,
we
made
it,
טאטה
ווי
מייד
איט
Tate,
we
made
it,
טאטה
ווי
מייד
איט
Tate,
we
made
it.
נכנסתי
למשחק
בין
מקרופונים
התגלגלתי
I
entered
the
game,
stumbled
between
microphones,
לקח
לי
זמן
עד
שהתבשלתי
רוב
הזמן
נכשלתי
It
took
me
time
to
mature,
most
of
the
time
I
failed,
זוכר
את
כל
החרא
שאכלתי
I
remember
all
the
shit
I
ate,
איך
היה
עדיף
לי
כבר
לשכוח
מאיפה
באתי
How
it
would
have
been
better
for
me
to
forget
where
I
came
from,
חוזר
אחרי
שנים
להופיע
במנחמיה
Returning
after
years
to
perform
in
Menahemia,
מרגיש
כאילו
הפכתי
את
הקערה
על
פיה
Feels
like
I've
turned
the
tables,
אף
פעם
לא
חשבתי
באמת
על
להצליח
I
never
really
thought
about
succeeding,
שומע
את
שיר
האליפות
שלי
מהיציע
Hearing
my
championship
song
from
the
stands,
שואלים
אותי
מה
זה
טאטה
ווי
מייד
איט
They
ask
me
what
Tate,
we
made
it
means,
זה
לגדול
כאנדרדוג
וגם
שאתה
אנדרייטד
It's
growing
up
as
an
underdog
and
also
being
underrated,
לא
לוותר
ולשרוד
בלי
גב
ובלי
לייבל
Not
giving
up
and
surviving
without
backing
and
without
a
label,
לעשות
את
זה
לא
בשביל
הצ'ק
או
המייבאק
Doing
it
not
for
the
check
or
the
Maybach,
קחו
את
הזהב
אני
לא
צריך
את
העגל
Take
the
gold,
I
don't
need
the
calf,
גם
בסבל
של
השפל
תמיד
עולה
לבל
Even
in
the
suffering
of
the
low,
there's
always
a
rise,
love,
גם
שלא
היה
לי
שקל
ושמו
לי
רגל
Even
when
I
didn't
have
a
penny
and
they
tripped
me,
לא
הרמתי
את
הדגל
הלבן
I
didn't
raise
the
white
flag.
טאטה
ווי
מייד
איט
Tate,
we
made
it,
טאטה
ווי
מייד
איט
Tate,
we
made
it,
טאטה
ווי
מייד
איט
Tate,
we
made
it,
טאטה
ווי
מייד
איט
Tate,
we
made
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.