Peled - אין יותר טוב מזה - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peled - אין יותר טוב מזה




אין יותר טוב מזה
There's nothing better than this
כשזה יבוא לי, זה יבוא לי
When it comes to me, it comes to me
המוזיקה נופלת כמו פיצוץ אטומי
The music falls like an atomic bomb
כולם חשבו שזה יעבור לי
Everyone thought it would pass me by
זה פשוט אני וכלום לא יעזור לי
It's just me and nothing will help me
תביא ת'סטולי, ג'ין וטוניק
Bring the stoli, gin and tonic
יא קה קה בחוף של טרפטוני
Yeah yeah yeah on the beach of Traptoni
אם 'תה דרומי, אם 'תה צפוני
If you're from the south, if you're from the north
אף אחד לא עושה את זה כמוני
No one does it like me
כי אין יותר טוב מזה
Because there's nothing better than this
אין יותר טוב מזה
There's nothing better than this
אין יותר טוב מזה
There's nothing better than this
אין יותר טוב מזה
There's nothing better than this
אין יותר
There is no
יותר טוב מזה אין יותר
Better than this, there is no
בוא תקרא לי שאנן סטריט (הוא לא מוותר)
Come on, call me Sha'anan Street (He doesn't give up)
שוב נותן ת'נשמה, ממלא את הריאה
Again I'm giving my soul, filling my lungs
ועושה הכל כדי שאמא שלי תהיה גאה
And doing everything so my mother can be proud
הם אמרו לי "פלד גבר אתה חי בסרט"
They told me "Pelad, man, you're living in a movie"
פתאום מסביבי השכונה מתעוררת
Suddenly the neighborhood around me wakes up
בוקר טוב ישראל, 'צטרפו למאבק
Good morning Israel, join the struggle
(ל)מתחרים פה גדול - נאכיל אותם אבק!
(To) competitors here is big - we'll feed them dust!
ישראלים עצבניים - השכונה כמו ספארי
Israeli's are nervous - the neighborhood is like a safari
אני בתוך ההונדה - מרגיש כמו פרארי
I'm in the Honda - feeling like a Ferrari
מנגב חומוס עם פוזה של קלאמרי
Wiping hummus with the pose of a calamari
ולא שוכח את מה שאבא שלי אמר לי
And not forgetting what my father told me
"אל תשכח מאיפה באת, 'פתח להם דלת
"Don't forget where you came from, open the door for them
יש כאלה שמוותרים אבל אתה לא מאלה
There are those who give up but you are not one of them
תשלוט במגרש, תמשיך לתת בראש
Rule the field, keep giving it your all
כמו ראובן עטר שנת '93!" יה!
Like Reuven Atar in '93!" Yeah!
כשזה יבוא לי, זה יבוא לי
When it comes to me, it comes to me
המוזיקה נופלת כמו פיצוץ אטומי (או או!)
The music falls like an atomic bomb (oh oh!)
כולם חשבו שזה יעבור לי (לא יעבור!)
Everyone thought it would pass me by (it won't pass!)
זה פשוט אני וכלום לא יעזור לי (פה פה)
It's just me and nothing will help me (here here)
תביא ת'סטולי (כן!) ג'ין וטוניק (או!)
Bring the stoli (yes!) gin and tonic (oh!)
יא קה קה בחוף של טרפטוני
Yeah yeah yeah on the beach of Traptoni
אם 'תה דרומי (אוו) אם 'תה צפוני
If you're from the south (oh) if you're from the north
אף אחד לא עושה את זה כמוני
No one does it like me
כי אין יותר טוב מזה (אין יותר!)
Because there's nothing better than this (there is no!)
אין יותר טוב מזה (אין יותר!)
There's nothing better than this (there is no!)
אין יותר טוב מזה (אין יותר!)
There's nothing better than this (there is no!)
אין יותר טוב מזה
There's nothing better than this
(אין יותר...)
(There is no...)
היי יו היי יו פילה פי
Hey you hey you fila pi
וואלה מה נסגר איתי
Walla what's going on with me
שומר על זה אמיתי
Keeping it real
כל הפאקינ' עם איתי
All the fuckin' with me
שוב מזייפים קולות, מעתיקים ת'ביט
Again they're faking voices, copying the beat
קונים צפיות, פלד לא קונה שיט!
Buying views, Pelad doesn't buy shit!
היישר מהשכונה, לא ילד מפונק
Straight from the neighborhood, not a spoiled kid
חולם להיות ענק, בלי שקל בארנק
Dreaming of being huge, without a dime in my wallet
מחובות אני נחנק, ואין לי מענק
I'm choking on debts, and I don't have a bonus
מפורר את הטבק עושה ת'ראק קלאק קלאק
Crushing the tobacco doing the track clack clack clack
בלילה יושב וכותב לא נרדם
At night I sit and write, I don't sleep
ככה זה אני כי זה זורם לי בדם
That's how I am because it flows in my blood
אמרתי לך פלד וואלק לא כמו כולם
I told you Pelad walak not like everyone else
אנ'לא עושה את זה בשביל להיות מפורסם
I'm not doing this to be famous
שקונדים, טברייאנים, חולונים, חוליגנים
Sh'kundim, Tiberians, Holonians, hooligans
ירושלמים, נתנייתים, קריית-גתים, פנאטים
Jerusalemites, Netanyans, Kiryat Gat, fanatics
חיפאים, יפואים, גם עפולאים גאים
Haifans, Yaffans, even Efulans are proud
בשכונות בשיכונים - כולם מבינים!
In the neighborhoods in the public housing - everyone understands!
כשזה יבוא לי, זה יבוא לי
When it comes to me, it comes to me
המוזיקה נופלת כמו פיצוץ אטומי (או או!)
The music falls like an atomic bomb (oh oh!)
כולם חשבו שזה יעבור לי (לא יעבור!)
Everyone thought it would pass me by (it won't pass!)
זה פשוט אני וכלום לא יעזור לי (פה פה)
It's just me and nothing will help me (here here)
תביא ת'סטולי (כן!) ג'ין וטוניק (או!)
Bring the stoli (yes!) gin and tonic (oh!)
יא קה קה בחוף של טרפטוני
Yeah yeah yeah on the beach of Traptoni
אם 'תה דרומי (אוו) אם 'תה צפוני
If you're from the south (oh) if you're from the north
אף אחד לא עושה את זה כמוני
No one does it like me
כי אין יותר טוב מזה (אין יותר!)
Because there's nothing better than this (there is no!)
אין יותר טוב מזה (אין יותר!)
There's nothing better than this (there is no!)
אין יותר טוב מזה (אין יותר!)
There's nothing better than this (there is no!)
אין יותר טוב מזה
There's nothing better than this
אין יותר
There is no





Writer(s): שוחט אורי, כהן מיכאל, פלד איתי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.