Paroles et traduction Peled - נגמר
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"ועד
אתמול
היה
לנו
הכל
"And
until
yesterday,
we
had
it
all
אבל
כל
דבר
בסוף
נגמר."
But
everything
eventually
comes
to
an
end."
מכל
הדיסים
כבר
נגמר
לי
כל
הוייב
From
all
the
disses,
I've
lost
all
the
vibe
מרגיש
כמו
רכב
שנגמר
לו
כל
הדרייב
I
feel
like
a
car
that's
run
out
of
drive
לא
אוכל
חומוס
כשנגמר
השמן
זית
I
can't
eat
hummus
when
the
olive
oil's
gone
נגמר
הכוח
שב
בצד
או
לך
הבית
Out
of
energy,
step
aside
or
go
home
נגמר
לי
המנחוס
היום
ממלא
לוטו
My
bad
luck
is
over,
today
I'm
playing
the
lotto
נגמר
הטבק
אני
קופץ
אל
הדוקטור
Out
of
tobacco,
I'm
jumping
to
the
doctor
כמה
נעליים
כבר
נגמר
לי
המקום
So
many
shoes,
I've
run
out
of
space
הראש
שלי
במחר
הרבה
לפני
שנגמר
היום
My
head's
in
tomorrow,
long
before
the
day
is
done
נגמר
לי
הקפה
הולך
לבית
קפה
Out
of
coffee,
going
to
a
coffee
shop
נגמר
לי
הסבלנות
אז
למה
אתה
חופר
Out
of
patience,
so
why
are
you
digging?
נגמרו
הכרטיסים
אני
מוכר
הרבה
Out
of
tickets,
I'm
selling
a
lot
הם
אוהבים
אותי
ולא
בגלל
שאני
יפה
They
love
me,
and
not
because
I'm
handsome
יש
אהבה
שאף
פעם
לא
נגמרת
There's
a
love
that
never
ends
הבחורות
עזבו
ואת
תמיד
נשארת
The
girls
left,
and
you
always
stayed
כשהיא
עולה
למגרש
יש
לי
סיבה
When
she
steps
on
the
field,
I
have
a
reason
נשבע
אוהב
אותך
גם
בעולם
הבא
I
swear
I
love
you,
even
in
the
next
world
בסוף
הכל
נגמר
בסוף
הכל
עובר
In
the
end,
everything
ends,
in
the
end,
everything
passes
הגברת
השמנה
התחילה
לזמר
The
fat
lady
started
to
sing
נגמר
לך
הסיפור
יתחיל
אחד
אחר
Your
story
is
over,
another
one
will
begin
אחי
אתה
גמור
אני
גמור
יותר
Brother,
you're
finished,
I'm
even
more
finished
אני
נשארתי
בתמונה
שברתי
את
המסגרת
I
stayed
in
the
picture,
I
broke
the
frame
נגמרה
האהבה
יש
אהבה
אחרת
The
love
is
over,
there's
another
love
נגמרה
הקערה
מזמין
עוד
מהטלא
The
bowl
is
empty,
ordering
more
from
the
fella
תודה
לאל
אין
עוד
חיים
כאלה
Thank
God,
there's
no
other
life
like
this
"ועד
אתמול
היה
לנו
הכל
"And
until
yesterday,
we
had
it
all
אבל
כל
דבר
בסוף
נגמר."
But
everything
eventually
comes
to
an
end."
נגמרה
החגיגה
אני
לא
הולך
הביתה
The
party's
over,
I'm
not
going
home
כולי
בלינג
בלינג
מנצנץ
כמו
פורמייקה
I'm
all
bling-bling,
sparkling
like
Formica
אם
נגמר
ההאני
פילה
פי
לא
פרימדונה
If
the
honey's
gone,
I'm
no
prima
donna,
baby
תקרא
לג'וני
שיילך
יביא
לי
וויסקי
קולה
Call
Johnny
to
go
get
me
a
whiskey
and
cola
בשבוע
ממוצע
גומר
שקית
רומא
In
an
average
week,
I
finish
a
bag
of
Roma
סגור
את
הצנצנת
כי
זה
גומר
לי
את
הארומה
Close
the
jar
because
it
kills
the
aroma
for
me
אין
סוף
להשראה
חרוזים
יש
לי
טונה
There's
no
end
to
inspiration,
I've
got
tons
of
rhymes
אם
החיים
זה
פוקר
יש
לי
יד
של
מארדונה
If
life
is
poker,
I've
got
Maradona's
hand
אם
ירדת
ליגה
אולי
תיקח
גביע
If
you
got
relegated,
maybe
you'll
take
a
cup
אם
אפחד
לא
מגיע
זה
קיץ
של
אביה
If
nobody
comes,
it's
Abie's
summer
היום
אתה
אליטה
מחר
אתה
כלום
בפיתה
Today
you're
elite,
tomorrow
you're
nothing
in
a
pita
לכל
דבר
יש
סוף
כמו
הנישואים
של
ריטה
Everything
has
an
end,
like
Rita's
marriage
סלאמאת
אסטה
לה
ויסטה
Salamat
asta
la
vista
בסוף
הכל
נגמר
בסוף
הכל
עובר
In
the
end,
everything
ends,
in
the
end,
everything
passes
הגברת
השמנה
התחילה
לזמר
The
fat
lady
started
to
sing
נגמר
לך
הסיפור
יתחיל
אחד
אחר
Your
story
is
over,
another
one
will
begin
אחי
אתה
גמור
אני
גמור
יותר
Brother,
you're
finished,
I'm
even
more
finished
אני
נשארתי
בתמונה
שברתי
את
המסגרת
I
stayed
in
the
picture,
I
broke
the
frame
נגמרה
האהבה
יש
אהבה
אחרת
The
love
is
over,
there's
another
love
נגמרה
הקערה
מזמין
עוד
מהטלא
The
bowl
is
empty,
ordering
more
from
the
fella
תודה
לאל
אין
עוד
חיים
כאלה
Thank
God,
there's
no
other
life
like
this
"ועד
אתמול
היה
לנו
הכל
"And
until
yesterday,
we
had
it
all
אבל
כל
דבר
בסוף
But
everything
eventually
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.