Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuiste A Acapulco
Fuiste A Acapulco
Si...
aun
te
extraño,
Ja...
ich
vermisse
dich
noch
immer,
Aunque
no
creas,
Ob
du
es
nicht
glaubst,
Te
sigo
amando
Ich
liebe
dich
noch
immer
Porque
dejaste
Weil
du
zurückgelassen
hast
Tantas
historias
So
viele
Geschichten
Que
siguen
vivas
Die
noch
lebendig
sind
Si...
aunque
no
veas
Ja...
ob
du
nicht
siehst
Lo
que
yo
sufro
Was
ich
leide
Sin
tu
presencia
Ohne
deine
Gegenwart
Si
a
ti
llegara
el
rumor,
Wenn
zu
dir
das
Gerücht
gelangt,
De
que
me
muero
de
amor,
Dass
ich
vor
Liebe
sterbe,
Probablemente
volvieras.
Würdest
du
wahrscheinlich
zurückkommen.
Si
en
ti
existiera
el
perdón,
Wenn
es
in
dir
Vergebung
gäbe,
Si
aun
sintieras
amor,
Wenn
du
noch
Liebe
fühltest,
Quisiera
que
comprendieras
Ich
wünschte,
du
würdest
verstehen
Que
aun
te
amo,
Dass
ich
dich
noch
immer
liebe,
Aunque
el
tiempo
haya
pasado
Obwohl
die
Zeit
vergangen
ist
Sin
saber
de
ti,
Ohne
von
dir
zu
wissen,
Sin
saber
de
mi
Ohne
von
mir
zu
wissen
Han
pasado
tantas
cosas
en
mi
vida
So
viele
Dinge
sind
in
meinem
Leben
passiert
Pero
nada
como
tú,
Aber
nichts
wie
du,
Siempre
te
voy
a
llevar
.
Ich
werde
dich
immer
tragen.
Si
a
ti
llegara
el
rumor,
Wenn
zu
dir
das
Gerücht
gelangt,
De
que
me
muero
de
amor,
Dass
ich
vor
Liebe
sterbe,
Probablemente
volvieras.
Würdest
du
wahrscheinlich
zurückkommen.
Si
en
ti
existiera
el
perdón,
Wenn
es
in
dir
Vergebung
gäbe,
Si
aun
sintieras
amor,
Wenn
du
noch
Liebe
fühltest,
Quisiera
que
comprendieras
Ich
wünschte,
du
würdest
verstehen
Que
aun
te
amo,
Dass
ich
dich
noch
immer
liebe,
Aunque
el
tiempo
haya
pasado
Obwohl
die
Zeit
vergangen
ist
Sin
saber
de
ti,
Ohne
von
dir
zu
wissen,
Sin
saber
de
mi
Ohne
von
mir
zu
wissen
Han
pasado
tantas
cosas
en
mi
vida
So
viele
Dinge
sind
in
meinem
Leben
passiert
Pero
nada
como
tú,
Aber
nichts
wie
du,
Siempre
te
voy
a
llevar
Ich
werde
dich
immer
tragen
Aun
te
amo
Ich
liebe
dich
noch
immer
Aunque
el
tiempo
haya
pasado
Obwohl
die
Zeit
vergangen
ist
Sin
saber
de
ti,
Ohne
von
dir
zu
wissen,
Sin
saber
de
mi
Ohne
von
mir
zu
wissen
Han
pasado
tantas
cosas
en
mi
vida
So
viele
Dinge
sind
in
meinem
Leben
passiert
Pero
nada
como
tú,
Aber
nichts
wie
du,
Siempre
te
voy
a
llevar
Ich
werde
dich
immer
tragen
Si...
aunque
me
duela,
debo
aceptarlo
ya
no
eres
mía...
Ja...
obwohl
es
weh
tut,
muss
ich
akzeptieren,
du
bist
nicht
mehr
meine...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ascension Soto Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.