Peligro Norteño - Las Parcelas De Mendoza (EN VIVO) - traduction des paroles en allemand




Las Parcelas De Mendoza (EN VIVO)
Die Parzellen von Mendoza (LIVE)
Mingo compró unas parcelas
Mingo kaufte ein paar Parzellen
De un ranchito abandonado
Von einem verlassenen Ranchito
Con unas matitas verdes
Mit ein paar grünen Pflänzchen
Que no se come el ganado
Die das Vieh nicht frisst
Pero no se daba cuenta
Aber er merkte nicht
Que alguien lo había traicionado
Dass ihn jemand verraten hatte
Una avioneta volaba
Ein kleines Flugzeug flog
Sobre el Cañón de la Rosa
Über die Cañón de la Rosa
Era un vuelo de rutina
Es war ein Routineflug
De ver cómo anda la cosa
Um zu sehen, wie die Dinge stehen
Desde el cielo divisaron
Vom Himmel aus entdeckten sie
Las parcelas de Mendoza
Die Parzellen von Mendoza
Dicen que ya era muy tarde
Man sagt, es war schon zu spät
Cuando la siembra miraron
Als sie die Pflanzung sahen
Por eso inmediatamente
Deshalb kehrten sie sofort
A Paxical regresaron
Nach Paxical zurück
Y un helicóptero verde
Und einen grünen Helikopter
Otro día les faltaron
Holten sie am nächsten Tag
La Policía Federal
Die Bundespolizei
Al ver sonar las parcelas
Als die Parzellen aufblühten
Cerraron todos los puentes
Schloss alle Brücken
Caminos y carreteras
Wege und Straßen
Cortaron todas las luces
Schnitten alle Lichter ab
Y el pueblo quedó en tinieblas
Und das Dorf blieb in Finsternis
Las torturas en tu cuerpo
Die Folter an deinem Körper
Nunca jamás se te olvidan
Vergisst du niemals
La tabla, el agua y la pila
Das Brett, das Wasser und die Wanne
Son de las más conocidas
Sind die bekanntesten
Chile en polvo y minerales
Chilipulver und Mineralien
Se me escapaba la vida
Entrann mir das Leben
La confianza mata al hombre
Vertrauen tötet den Mann
Es un refrán muy sincero
Ist ein sehr aufrichtiges Sprichwort
Por eso Mingo Mendoza
Deshalb war Mingo Mendoza
Un tiempo fue prisionero
Eine Zeitlang Gefangener
No revisó las parcelas
Er überprüfte die Parzellen nicht
Cuando compró esos terrenos
Als er diese Grundstücke kaufte





Writer(s): René Matamoros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.