Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldita Noche (EN VIVO)
Verdammte Nacht (LIVE)
Me
duele
tanto
verte
convencida
Es
tut
so
weh,
dich
überzeugt
zu
sehen
A
sacarme
de
tu
vida
Mich
aus
deinem
Leben
zu
stoßen
Luego
de
mi
confesión
Nach
meinem
Geständnis
Me
duele
tanto
verte
destruida
Es
tut
so
weh,
dich
zerstört
zu
sehen
Con
el
alma
mal
herida
Mit
einer
schwer
verletzten
Seele
Con
un
roto
corazón
Mit
einem
gebrochenen
Herzen
Amor,
y
me
duele
más
saber
Meine
Liebe,
und
es
tut
noch
mehr
weh,
zu
wissen
Que
fui
yo
quien
te
engañé
Dass
ich
es
war,
der
dich
betrogen
hat
Por
una
estúpida
noche
Wegen
einer
verdammt
dummen
Nacht
Merezco
tus
reproches
Ich
verdiene
deine
Vorwürfe
Ella
nunca
fue
nada
Sie
war
niemals
etwas
No
recuerdo
su
cara
Ich
erinnere
mich
nicht
an
ihr
Gesicht
Me
pasé
de
la
raya
Ich
bin
zu
weit
gegangen
Te
perdí
sin
razón
Ich
verlor
dich
ohne
Grund
Maldita
estúpida
noche
Verdammte
dumme
Nacht
Que
por
una
aventura
Denn
wegen
eines
Abenteuers
Yo
perdí
la
cordura
Verlor
ich
den
Verstand
Y
llegué
a
la
locura
Und
geriet
in
den
Wahnsinn
Y
maté
la
hermosura
Und
tötete
die
Schönheit
De
nuestra
relación
Unserer
Beziehung
Me
duele
tanto
verte
destrozada
Es
tut
so
weh,
dich
zerrüttet
zu
sehen
Porque
con
tu
adiós
se
acaba
Denn
mit
deinem
Abschied
endet
Hasta
mi
respiración
Sogar
mein
Atem
Amor,
y
me
duele
más
saber
Meine
Liebe,
und
es
tut
noch
mehr
weh,
zu
wissen
Que
fui
yo
quien
te
engañé
Dass
ich
es
war,
der
dich
betrogen
hat
Por
una
estúpida
noche
Wegen
einer
verdammt
dummen
Nacht
Merezco
tus
reproches
Ich
verdiene
deine
Vorwürfe
Ella
nunca
fue
nada
Sie
war
niemals
etwas
No
recuerdo
su
cara
Ich
erinnere
mich
nicht
an
ihr
Gesicht
Me
pasé
de
la
raya
Ich
bin
zu
weit
gegangen
Te
perdí
sin
razón
Ich
verlor
dich
ohne
Grund
Maldita
estúpida
noche
Verdammte
dumme
Nacht
Que
por
una
aventura
Denn
wegen
eines
Abenteuers
Yo
perdí
la
cordura
Verlor
ich
den
Verstand
Y
llegué
a
la
locura
Und
geriet
in
den
Wahnsinn
Y
maté
la
hermosura
Und
tötete
die
Schönheit
De
nuestra
relación
Unserer
Beziehung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mara Elvia Gutierrez Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.