Peligro Norteño - Querido Santa - traduction des paroles en allemand

Querido Santa - Peligro Norteñotraduction en allemand




Querido Santa
Lieber Weihnachtsmann
Querido Santa
Lieber Weihnachtsmann
Quiero saludarte y antes de escribir mi carta
Ich möchte dich grüßen, bevor ich meinen Brief schreibe
Quiero anticiparte que este año tuve fallas
Ich möchte dir vorweg sagen, dass ich dieses Jahr Fehler gemacht habe
No he sido tan bueno y no me he portado bien
Ich war nicht so brav und habe mich nicht gut benommen
Querido Santa
Lieber Weihnachtsmann
que no merezco ni un regalo por mis faltas
Ich weiß, ich verdiene kein Geschenk für meine Fehler
Y por eso quiero que los que a me tocaban
Und deshalb möchte ich, dass die, die für mich bestimmt waren
Se los des a alguien, solo sabrás a quién
Du siebst jemand anderem gibst, nur du weißt, wem
Querido Santa
Lieber Weihnachtsmann
Quiero prometerte el año que viene echarle más ganas
Ich möchte dir versprechen, nächstes Jahr mehr Mühe zu geben
Y te lo aseguro que voy a ser el mejor
Und ich versichere dir, dass ich der Beste sein werde
Querido Santa
Lieber Weihnachtsmann
Nada más quisiera pedirte una sola cosita en mi carta
Ich möchte nur um eine einzige kleine Sache in meinem Brief bitten
Cuida a mi familia y que mis padres estén bien
Pass auf meine Familie auf und dass es meinen Eltern gut geht
Y el año que viene otra vez regalos yo te pediré
Und nächstes Jahr werde ich dich wieder um Geschenke bitten
Querido Santa
Lieber Weihnachtsmann
No estuve conforme con las reglas que hay en casa
Ich war nicht einverstanden mit den Regeln zu Hause
Y con mis hermanos casi siempre me enojaba
Und mit meinen Geschwistern habe ich mich fast immer geärgert
Mas te lo aseguro que voy a cambiar
Aber ich versichere dir, dass ich mich ändern werde
Querido Santa
Lieber Weihnachtsmann
que no merezco ni un regalo por mis faltas
Ich weiß, ich verdiene kein Geschenk für meine Fehler
Y por eso quiero que los que a me tocaban
Und deshalb möchte ich, dass die, die für mich bestimmt waren
Se los des a alguien, solo sabrás a quién
Du siebst jemand anderem gibst, nur du weißt, wem
Querido Santa
Lieber Weihnachtsmann
Quiero prometerte el año que viene echarle más ganas
Ich möchte dir versprechen, nächstes Jahr mehr Mühe zu geben
Y te lo aseguro que voy a ser el mejor
Und ich versichere dir, dass ich der Beste sein werde
Querido Santa
Lieber Weihnachtsmann
Nada más quisiera pedirte una sola cosita en mi carta
Ich möchte nur um eine einzige kleine Sache in meinem Brief bitten
Cuida a mi familia y que mis padres estén bien
Pass auf meine Familie auf und dass es meinen Eltern gut geht
Y el año que viene otra vez regalos yo te pediré
Und nächstes Jahr werde ich dich wieder um Geschenke bitten





Writer(s): Rodrigo Salazar Saenz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.