Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vete Ya (EN VIVO)
Geh Schon (LIVE)
Si
no
encuentras
motivos
Wenn
du
keine
Gründe
findest
Para
seguir
conmigo,
¿para
qué
continuar?
Um
mit
mir
weiterzumachen,
warum
dann
fortsetzen?
Es
mejor
terminar
como
amigos
Es
ist
besser,
als
Freunde
zu
enden
Que
ser
como
enemigos
esperando
atacar
Als
wie
Feinde
zu
sein,
die
darauf
warten,
anzugreifen
Vete
si
no
sientes
que
mi
boca
te
provoca
Geh,
wenn
du
nicht
spürst,
dass
mein
Mund
dich
verführt
Sensaciones
cuando
ronda
por
tus
labios
Empfindungen,
wenn
er
um
deine
Lippen
schwebt
Vete
si
tu
cuerpo
no
se
excita
cuando
en
Geh,
wenn
dein
Körper
nicht
erregt
wird,
wenn
ich
in
Forma
de
caricias
te
recorro
con
mis
manos
Form
von
Zärtlichkeiten
dich
mit
meinen
Händen
streichle
Nada
justifica
en
esta
vida
soportar
con
Nichts
rechtfertigt
in
diesem
Leben,
mit
einer
La
mentira
una
relación
si
no
hay
amor
Lüge
eine
Beziehung
zu
ertragen,
wenn
es
keine
Liebe
gibt
Vete
ya
si
no
hay
amor
Geh
schon,
wenn
es
keine
Liebe
gibt
Si
no
encuentras
motivos
Wenn
du
keine
Gründe
findest
Para
seguir
conmigo,
¿para
qué
continuar?
Um
mit
mir
weiterzumachen,
warum
dann
fortsetzen?
Es
mejor
terminar
como
amigos
Es
ist
besser,
als
Freunde
zu
enden
Que
ser
como
enemigos
esperando
atacar
Als
wie
Feinde
zu
sein,
die
darauf
warten,
anzugreifen
Vete
si
no
sientes
que
mi
boca
te
provoca
Geh,
wenn
du
nicht
spürst,
dass
mein
Mund
dich
verführt
Sensaciones
cuando
ronda
por
tus
labios
Empfindungen,
wenn
er
um
deine
Lippen
schwebt
Vete
si
tu
cuerpo
no
se
excita
cuando
en
Geh,
wenn
dein
Körper
nicht
erregt
wird,
wenn
ich
in
Forma
de
caricias
te
recorro
con
mis
manos
Form
von
Zärtlichkeiten
dich
mit
meinen
Händen
streichle
Nada
justifica
en
esta
vida
soportar
con
Nichts
rechtfertigt
in
diesem
Leben,
mit
einer
La
mentira
una
relación
si
no
hay
amor
Lüge
eine
Beziehung
zu
ertragen,
wenn
es
keine
Liebe
gibt
Vete
ya
si
no
hay
amor
Geh
schon,
wenn
es
keine
Liebe
gibt
Vete
ya
si
no
hay
amor
Geh
schon,
wenn
es
keine
Liebe
gibt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sanchez Mora Raul Enrique
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.