Paroles et traduction Pelin Yılmaz - Bana Deli Diyorlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Söz
vermiştim
kendime
Я
обещал
себе
Unutacaktım
seni
Я
собирался
забыть
тебя
Yeni
yeni
aşklara
güya
Новые,
якобы
новую
любовь
Vuracaktım
kendimi
Я
собирался
застрелиться
Sen
kalbinde
bir
yer
verdin
de
bana
Ты
дал
мне
место
в
своем
сердце.
Ben
mi
gelip
sevmedim
seni
Я
пришел
и
не
любил
тебя?
Çektin
gittin
öyle,
bir
sabah
Ты
снял
его
и
ушел,
однажды
утром.
Sırılsıklam
sevdim
seni
Я
люблю
тебя
по-мокрому
Bana
deli
diyorlar
Они
называют
меня
сумасшедшим
Hala
unutmadım
diye
seni
Потому
что
я
все
еще
не
забыл
тебя
Kalbimin
her
atışı,
adının
bir
hecesi
Каждое
сердцебиение
- один
слог
твоего
имени
Ömrümün
her
gecesi
Каждую
ночь
моей
жизни
Bana
deli
diyorlar
Они
называют
меня
сумасшедшим
Hala
unutmadım
diye
seni
Потому
что
я
все
еще
не
забыл
тебя
Kalbimin
her
atışı,
adının
bir
hecesi
Каждое
сердцебиение
- один
слог
твоего
имени
Ömrümün
her
gecesi
Каждую
ночь
моей
жизни
Sen
kalbinde
bir
yer
verdin
de
bana
Ты
дал
мне
место
в
своем
сердце.
Ben
mi
gelip
sevmedim
seni
Я
пришел
и
не
любил
тебя?
Çektin
gittin
öyle,
bir
sabah
Ты
снял
его
и
ушел,
однажды
утром.
Sırılsıklam
sevdim
seni
Я
люблю
тебя
по-мокрому
Canın
acıyor
mu
dersen
hala
Если
ты
скажешь,
больно
ли
тебе
все
еще?
Hiç
ama
hiç
dinmedi
ki
Он
никогда,
никогда
не
утихал.
Gözümü
uykulara
kapadığım
anda
Как
только
я
закрываю
глаза
на
сон
Görüyorum
hala
seni
Все
равно
тебя
я
вижу
Sen
kalbinde
bir
yer
verdin
de
bana
Ты
дал
мне
место
в
своем
сердце.
Ben
mi
gelip
sevmedim
seni
Я
пришел
и
не
любил
тебя?
Çektin
gittin
öyle,
bir
sabah
Ты
снял
его
и
ушел,
однажды
утром.
Sırılsıklam
sevdim
seni
Я
люблю
тебя
по-мокрому
Bana
deli
diyorlar
Они
называют
меня
сумасшедшим
Hala
unutmadım
diye
seni
Потому
что
я
все
еще
не
забыл
тебя
Kalbimin
her
atışı,
adının
bir
hecesi
Каждое
сердцебиение
- один
слог
твоего
имени
Ömrümün
her
gecesi
Каждую
ночь
моей
жизни
Bana
deli
diyorlar
Они
называют
меня
сумасшедшим
Hala
unutmadım
diye
seni
Потому
что
я
все
еще
не
забыл
тебя
Kalbimin
her
atışı,
adının
bir
hecesi
Каждое
сердцебиение
- один
слог
твоего
имени
Ömrümün
her
gecesi
Каждую
ночь
моей
жизни
Sen
kalbinde
bir
yer
verdin
de
bana
Ты
дал
мне
место
в
своем
сердце.
Ben
mi
gelip
sevmedim
seni
Я
пришел
и
не
любил
тебя?
Çektin
gittin
öyle,
bir
sabah
Ты
снял
его
и
ушел,
однажды
утром.
Sırılsıklam
sevdim
seni
Я
люблю
тебя
по-мокрому
Bana
deli
diyorlar
Они
называют
меня
сумасшедшим
Hala
unutmadım
diye
seni
Потому
что
я
все
еще
не
забыл
тебя
Kalbimin
her
atışı,
adının
bir
hecesi
Каждое
сердцебиение
- один
слог
твоего
имени
Ömrümün
her
gecesi
Каждую
ночь
моей
жизни
Bana
deli
diyorlar
Они
называют
меня
сумасшедшим
Hala
unutmadım
diye
seni
Потому
что
я
все
еще
не
забыл
тебя
Kalbimin
her
atışı,
adının
bir
hecesi
Каждое
сердцебиение
- один
слог
твоего
имени
Ömrümün
her
gecesi
Каждую
ночь
моей
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eflatun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.