Pell - Almighty Dollar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pell - Almighty Dollar




Almighty Dollar
Всемогущий доллар
For the whole day
Весь день
I've been waiting
Я жду,
For the money
Когда деньги
To come raining
Политься дождем.
But it don't come
Но дождя нет,
It's dry out here
Здесь сухо,
And we out here
И мы здесь
On our own
Сами по себе.
It's the first Friday of the month
Первая пятница месяца,
Direct deposit still ain't hit so I ain't got up
Прямой депозит всё ещё не пришёл, поэтому я не встаю.
'Cause what I'm supposed to buy with $17.25?
Ведь что я могу купить на 17,25 долларов?
With my car fuel low, and the gas too high?
Когда в машине почти нет бензина, а он так дорог?
The joint too tight, couldn't hit it if we wanted
Косяк слишком тугой, не затянуться, даже если захотим.
We might need it for some dollars if we run into a junkie
Может, пригодятся эти гроши, если нарвёмся на торчка.
Save it, ooh ooh, for some blunt monkeys
Приберегу-ка, о-о-о, для каких-нибудь оборванцев.
'Cause I need a little more than some lunch money
Потому что мне нужно немного больше, чем деньги на обед.
Fuck, I'm kidding, that's why I'm out graveyard shifting
Черт, шучу, поэтому я и пашу в ночную смену.
Going over people's heads like cielings
Иду по головам, как по потолку.
Chandeliering
Словно хрустальная люстра.
Might not see you 'til I'm cheesing and double up some weekend
Может, не увидишь меня, пока я не разбогатею и не удвою свой заработок за выходные.
But, until then, nigga I'm still vegan
Но до тех пор, детка, я всё ещё веган.
'Cause if money is the motto, I've never won the lotto
Потому что если девиз деньги, то я никогда не выигрывал в лотерею.
Come from where the gun wounds is bigger than the potholes
Родом оттуда, где огнестрельные раны больше выбоин на дорогах.
No rain come, when stores close fuck up all my ponchos
Дождя нет, когда магазины закрываются, к черту все мои пончо.
Been grinding, this game slow so these chips is nachoes
Пашу, эта игра медленная, так что эти чипсы начос.
For the whole day
Весь день
I've been waiting
Я жду,
For the money
Когда деньги
To come raining
Политься дождем.
But it don't come
Но дождя нет,
It's dry out here
Здесь сухо,
And we out here
И мы здесь
On our own
Сами по себе.
It ain't easy for me, is it easy for you?
Мне нелегко, а тебе легко?
'Cause if life was really free we'd have nothing to lose
Ведь если бы жизнь была действительно бесплатной, нам нечего было бы терять.
I ain't never said I got nothing to prove
Я никогда не говорил, что мне нечего доказывать.
I got to keep my mom fed when I step in the booth
Я должен кормить маму, когда захожу в будку.
'Cause that's easy for me, is it easy for you?
Ведь мне это легко, а тебе легко?
That's why I'mma cop the mall, when the check come through
Вот почему я скуплю весь торговый центр, когда придет чек.
So I can get drawers, like I'm trying to do
Чтобы я мог купить трусы, как я и пытаюсь сделать.
And keep my mom fed when I step in the booth
И кормить маму, когда захожу в будку.
Came here by myself, but still I can't do this alone
Пришел сюда один, но всё равно не могу сделать это в одиночку.
The simplest necessities are all I really want
Всё, чего я действительно хочу это простые необходимости.
And if my brother's need it, I'll share mine 'til it's gone
И если моему брату это нужно, я поделюсь своим, пока всё не кончится.
Wait patient 'til the money fall then I'll pick up the phone
Терпеливо жду, когда упадут деньги, тогда я возьму трубку.
It ain't easy for me, is it easy for you?
Мне нелегко, а тебе легко?
'Cause if life was really free, then we'd have nothing to lose
Ведь если бы жизнь была действительно бесплатной, нам нечего было бы терять.
I ain't never said I got nothing to prove
Я никогда не говорил, что мне нечего доказывать.
I got to keep my mom fed when I step in the booth
Я должен кормить маму, когда захожу в будку.
'Cause that's easy for me, is it easy for you?
Ведь мне это легко, а тебе легко?
That's why I'mma cop the mall, when the check come through
Вот почему я скуплю весь торговый центр, когда придет чек.
So I can get drawers, like I'm trying to do
Чтобы я мог купить трусы, как я и пытаюсь сделать.
And keep my mom fed when I step in the booth
И кормить маму, когда захожу в будку.
For the whole day
Весь день
I've been waiting
Я жду,
For the money
Когда деньги
To come raining
Политься дождем.
But it don't come
Но дождя нет,
It's dry out here
Здесь сухо,
And we out here
И мы здесь
On our own
Сами по себе.





Writer(s): David Andrew Sitek, Jared Thomas Pellerin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.