Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Basic Beach
Einfacher Strand
I
waded
in,
then
started
swimming
Ich
watete
hinein,
dann
begann
ich
zu
schwimmen
Rolling
so
deep
I′m
defying
limits
So
tief
unterwegs,
dass
ich
Grenzen
missachte
Side
eyes
from
the
guys
tryna
cuff
they
women
Seitenblicke
von
den
Typen,
die
versuchen,
ihre
Frauen
festzuhalten
But
I
don't
want
your
girl
brother
I′m
too
ambitious
Aber
ich
will
dein
Mädchen
nicht,
Bruder,
ich
bin
zu
ehrgeizig
I
could
share
my
towel
with
ya
girl
right
now
Ich
könnte
mein
Handtuch
jetzt
sofort
mit
deinem
Mädchen
teilen
I
got
a
barracuda
that
could
fit
in
her
Bermuda
Ich
hab'
einen
Barrakuda,
der
in
ihre
Bermuda
passen
könnte
But
something
smells
fishy
and
the
waters
full
of
groupers
Aber
irgendetwas
riecht
fischig
und
das
Wasser
ist
voller
Zackenbarsche
They
saying
you
my
Pell
don't
forget
me,
get
me
Sie
sagen,
du
bist
mein
Pell,
vergiss
mich
nicht,
verstehst
du
mich
But
they
never
took
the
time
to
find
a
nigga
history,
is
he
that
bad??
Aber
sie
haben
sich
nie
die
Zeit
genommen,
die
Geschichte
eines
Niggas
herauszufinden,
ist
er
so
schlimm??
Nah
not
really
Nee,
nicht
wirklich
I
just
know
my
worth,
and
a
shone
ain't
worth
a
penny
Ich
kenne
nur
meinen
Wert,
und
eine
Niete
ist
keinen
Penny
wert
But
some
be
too
fine,
they
make
me
think
twice,
like
really
think
twice,
like
they
could
be
mine
Aber
manche
sind
zu
heiß,
die
bringen
mich
zum
Nachdenken,
wirklich
zum
Nachdenken,
als
könnten
sie
mein
sein
But
I′m
kidding,
there′s
too
many
fish,
and
I'm
tryna
go
swimming
Aber
ich
mache
nur
Spaß,
es
gibt
zu
viele
Fische,
und
ich
versuche
schwimmen
zu
gehen
Never
bring
sand
to
the
beach,
when
you
never
even
seen
that
shore
Bring
niemals
Sand
an
den
Strand,
wenn
du
dieses
Ufer
noch
nie
gesehen
hast
There′s
plenty
more
fish
in
the
sea,
so
why
would
I
swim
with
yours
Es
gibt
noch
viele
andere
Fische
im
Meer,
also
warum
sollte
ich
mit
deiner
schwimmen
I
tell
her
what
it
is,
she
respect
it
because
it's
me,
and
I′ma
swim
in
it
talking
ten
feet
deep
Ich
sage
ihr,
was
Sache
ist,
sie
respektiert
es,
weil
ich
es
bin,
und
ich
werde
darin
schwimmen,
ich
rede
von
zehn
Fuß
tief
Ain't
nobody
gotta
know,
we
just
keep
it
low-key
Niemand
muss
es
wissen,
wir
halten
es
einfach
geheim
But
if
they
ask
if
that′s
me,
I
look
back
like
Aber
wenn
sie
fragen,
ob
ich
das
bin,
schaue
ich
zurück
so
wie
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Ma
I
get
it
in,
but
never
been
a
player
Ma,
ich
krieg's
hin,
aber
war
nie
ein
Player
Fisherman
Pell
so
sometimes
I
just
filet
em
Fischer
Pell,
also
filetiere
ich
sie
manchmal
einfach
Keep
em
guessing
where
I'm
staying
unless
they
known
the
kid
from
day
one
Lasse
sie
raten,
wo
ich
bleibe,
es
sei
denn,
sie
kennen
den
Jungen
von
Tag
eins
an
Taking
slim
bait
leaving
whales
inside
the
ocean
(I'm
lying)
Nehme
schlanke
Köder
und
lasse
Wale
im
Ozean
zurück
(Ich
lüge)
Jameson
in
my
gills
got
me
drunk
in
love
Jameson
in
meinen
Kiemen
macht
mich
liebestrunken
But
it
Only
last
a
minute
or
until
I
bust
Aber
es
dauert
nur
eine
Minute
oder
bis
ich
komme
16
when
my
uncle
took
me
fishing,
but
little
did
I
know
id
hook
the
prettiest
of
women
(for
real)
16,
als
mein
Onkel
mich
zum
Angeln
mitnahm,
aber
ich
ahnte
nicht,
dass
ich
die
hübschesten
Frauen
an
den
Haken
bekommen
würde
(wirklich)
Now
I′m
in
my
twenties
and
my
lines
the
cause
of
interest
Jetzt
bin
ich
in
meinen
Zwanzigern
und
meine
Sprüche
sind
der
Grund
für
das
Interesse
Now
I′m
tossing
shells
at
my
fucking
competition
Jetzt
werfe
ich
Muscheln
auf
meine
verdammte
Konkurrenz
Saving
sand
dollars
just
to
throw
em
at
the
women
Spare
Sanddollars,
nur
um
sie
den
Frauen
zuzuwerfen
Definition
of
a
feel
good
living
Definition
eines
Wohlfühl-Lebens
In
the
waves
all
night
In
den
Wellen
die
ganze
Nacht
I
could
stay
all
night
Ich
könnte
die
ganze
Nacht
bleiben
Just
for
one
my
type
Nur
für
eine
meines
Typs
But
until
I
find
her
I'm
a
keep
swimming
Aber
bis
ich
sie
finde,
werde
ich
weiter
schwimmen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pellerin Jared Thomas, Singer Jesse Samuel, Soper Chris Ryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.