Paroles et traduction Pell - Eleven:11
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eleven:11
Одиннадцать:Одиннадцать
I′m
...I'm
grining
Я...
Я
ухмыляюсь
That
currency
coming
Эти
деньги
приходят
I′m
sexin'
the
money
Я
занимаюсь
любовью
с
деньгами
I'm
sexin′
the
money
Я
занимаюсь
любовью
с
деньгами
I′m
shining,
I'm
shining
Я
сияю,
я
сияю
I′m
certainly
stunning
Я,
безусловно,
ошеломляю
Ross
calls
me
Gunny
Росс
зовет
меня
Ганни
Ross
calls
me
Gunny
Росс
зовет
меня
Ганни
I
know
they
don't
know
me
Я
знаю,
они
меня
не
знают
But
after
I
show
them
Но
после
того,
как
я
им
покажу
They
told
me
it′s
nothing
Они
сказали
мне,
что
это
ничто
Tomorrow
I
promised
I'll
live
my
life
honest
Завтра
я
пообещал,
что
буду
жить
честно
Got
nowhere
to
grudge
Не
на
что
жаловаться
...Working
and
learning
and
sharing
my...
...Работаю,
учусь
и
делюсь
своим...
And
the
brothers
feel
bad
А
братьям
плохо
Like
they
don′t
deserve
me
Как
будто
они
меня
не
заслуживают
I'm
way
to
wise
and
determined
Я
слишком
мудр
и
решителен
Fuck
...,
I'm
living
and
learning...
К
черту
...,
я
живу
и
учусь...
You
don′t
amuse
and
show
me
Ты
не
забавляешь
и
не
показываешь
мне
I
wish
I
could
go
back
Хотел
бы
я
вернуться
назад
The
future
and
perfect
Будущее
и
совершенство
You
no
running
like
that
Ты
не
бежишь
так
You
no
running
like
that
Ты
не
бежишь
так
It′s
too
loud
Слишком
громко
.Ima
spend
it
and
get
it
like
that
.Я
потрачу
это
и
получу
вот
так
Words
and...
but
put
it
like
that
Слова
и...
но
вот
так
And
the
mice
and
the
breaking,
we
put
it
like
that
И
мыши,
и
взлом,
мы
делаем
это
вот
так
Be
working
on
the
streets
for
a
minute
like
that
Работаем
на
улицах
минуту
вот
так
Why
you
running
like
that?
Почему
ты
бежишь
так?
You
no
running
like
that
Ты
не
бежишь
так
Let's
get
loud
Давай
пошумим
You
no...
like
that
Ты
не...
вот
так
It′s
been
for
a
...
Это
было
для...
I'll
get
it
like
that
Я
получу
это
вот
так
Ima
give
you
like
that
Я
дам
тебе
вот
так
Words
and...
but
put
it
like
that
Слова
и...
но
сделай
это
вот
так
And
the
mice
and
the
breaking,
we
put
it
like
that
И
мыши,
и
взлом,
мы
делаем
это
вот
так
Be
working
on
the
streets
for
a
minute
like
that
Работаем
на
улицах
минуту
вот
так
Like
that,
like
that
Вот
так,
вот
так
Be
working
on
the
streets
for
a
minute
like
that
Работаем
на
улицах
минуту
вот
так
Like
that,
like
that
Вот
так,
вот
так
Working
on
the
streets
for
a
minute
like
that
Работаем
на
улицах
минуту
вот
так
For
a
minute
like
that
Минуту
вот
так
Just
made
the
wait
Только
что
дождался
I
can′t
convene,
I',
m
doing
fine
Я
не
могу
собраться,
у
меня
все
хорошо
...I
came
to
say
what′s
on
my
mind
...Я
пришел
сказать,
что
у
меня
на
уме
No
games
to
play
Никаких
игр
It's
hard
to
relay,
you'll
see
in
time
Трудно
передать,
со
временем
ты
поймешь
Look
in
my
face
Посмотри
мне
в
лицо
Know
that
I′m
stacking
Знай,
что
я
коплю
You′re
wasting
the
way
of
my
passion
Ты
тратишь
впустую
мою
страсть
Young
but
with
a
heart
of
a
lion
Молодой,
но
с
сердцем
льва
Been
with
the
flow
I'm
maggin′,
I'm
jaggin′
Был
в
потоке,
я
кручусь,
я
мчусь
...all
girls
aught
us
and
that's
what
we′re
doing
...все
девушки
научили
нас,
и
это
то,
что
мы
делаем
...I'm
sayin'
I
act
like
I′m
...
...Я
говорю,
что
веду
себя
так,
будто
я...
I
know
my
relationships
there
Я
знаю,
мои
отношения
там
A
boss
got
to
pay
the
cost
Босс
должен
платить
цену
But
I
heard
a
boss
never
has
a
loss
Но
я
слышал,
что
босс
никогда
не
проигрывает
So
Ima
just
drink
Так
что
я
просто
выпью
I′m
just
drinking
Я
просто
пью
And
I'm
just
sipping
cause
I
don′t
like
missing
И
я
просто
потягиваю,
потому
что
мне
не
нравится
пропускать
When
I'm
buzzin′
the
way
I'm
buzzin′
Когда
я
кайфую
так,
как
я
кайфую
I
tell
them
it's
nothing
Я
говорю
им,
что
это
ничто
Why
you
running
like
that?
Почему
ты
бежишь
так?
You
no
running
like
that
Ты
не
бежишь
так
Let's
get
loud
Давай
пошумим
You
no...
like
that
Ты
не...
вот
так
It′s
been
for
a
...
Это
было
для...
I′ll
get
it
like
that
Я
получу
это
вот
так
Ima
give
you
like
that
Я
дам
тебе
вот
так
Words
and...
but
put
it
like
that
Слова
и...
но
сделай
это
вот
так
And
the
mice
and
the
breaking,
we
put
it
like
that
И
мыши,
и
взлом,
мы
делаем
это
вот
так
Be
working
on
the
streets
for
a
minute
like
that
Работаем
на
улицах
минуту
вот
так
Why
you
running
like
that?
Почему
ты
бежишь
так?
You
no
running
like
that
Ты
не
бежишь
так
Let's
get
loud
Давай
пошумим
You
no...
like
that
Ты
не...
вот
так
It′s
been
for
a
...
Это
было
для...
I'll
get
it
like
that
Я
получу
это
вот
так
Ima
give
you
like
that
Я
дам
тебе
вот
так
Words
and...
but
put
it
like
that
Слова
и...
но
сделай
это
вот
так
And
the
mice
and
the
breaking,
we
put
it
like
that
И
мыши,
и
взлом,
мы
делаем
это
вот
так
Be
working
on
the
streets
for
a
minute
like
that
Работаем
на
улицах
минуту
вот
так
Just
made
the
wait
Только
что
дождался
I
can′t
convene,
I',
m
doing
fine
Я
не
могу
собраться,
у
меня
все
хорошо
Like
that,
working
on
the
streets
for
a
minute
like
that
Вот
так,
работаем
на
улицах
минуту
вот
так
Just
made
the
wait
Только
что
дождался
I
can′t
convene,
I',
m
doing
fine
Я
не
могу
собраться,
у
меня
все
хорошо
...I
came
to
say
what's
on
my
mind
...Я
пришел
сказать,
что
у
меня
на
уме
No
games
to
play
Никаких
игр
It′s
hard
to
relay,
you′ll
see
in
time
Трудно
передать,
со
временем
ты
поймешь
Look
in
my
face
Посмотри
мне
в
лицо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jared Thomas Pellerin, Tomas Barfod, Jeppe Kjellberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.