Pell - Eleven:11 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pell - Eleven:11




I′m ...I'm grining
Я ... я ухмыляюсь.
That currency coming
Эта валюта приближается
I′m sexin' the money
Я занимаюсь сексом с деньгами.
I'm sexin′ the money
Я занимаюсь сексом с деньгами.
I′m shining, I'm shining
Я сияю, я сияю.
I′m certainly stunning
Я определенно сногсшибательна
Ross calls me Gunny
Росс зовет меня Ганни.
Ross calls me Gunny
Росс зовет меня Ганни.
I know they don't know me
Я знаю, что они меня не знают.
But after I show them
Но после того, как я покажу им ...
They told me it′s nothing
Мне сказали, что это ерунда.
Tomorrow I promised I'll live my life honest
Завтра я обещала, что буду жить честно.
Got nowhere to grudge
Мне некуда обижаться
...Working and learning and sharing my...
... Работать, учиться и делиться своими...
And the brothers feel bad
И братьям плохо.
Like they don′t deserve me
Как будто они меня не заслуживают
I'm way to wise and determined
Я слишком мудр и решителен
Fuck ..., I'm living and learning...
Черт ... я живу и учусь...
You don′t amuse and show me
Ты меня не забавляешь и не показываешь.
I wish I could go back
Как бы я хотел вернуться
The future and perfect
Будущее и совершенство
You no running like that
Ты больше так не бегаешь
You no running like that
Ты больше так не бегаешь
It′s too loud
Слишком громко.
.Ima spend it and get it like that
Я потрачу их и получу вот так
Put it like that
Скажем так
Words and... but put it like that
Слова и... но скажи вот так
And the mice and the breaking, we put it like that
И мыши, и поломки-вот как мы это называем.
Be working on the streets for a minute like that
Поработать на улице в такую минуту.
Why you running like that?
Почему ты так бежишь?
You no running like that
Ты больше так не бегаешь
Let's get loud
Давайте громче!
You no... like that
Ты нет... вот так
It′s been for a ...
Это было в течение ...
I'll get it like that
Я так и сделаю
Ima give you like that
Я дам тебе вот так
Words and... but put it like that
Слова и... но скажи вот так
And the mice and the breaking, we put it like that
И мыши, и поломки-вот как мы это называем.
Be working on the streets for a minute like that
Поработать на улице в такую минуту.
Like that, like that
Вот так, вот так
Be working on the streets for a minute like that
Поработать на улице в такую минуту.
Like that, like that
Вот так, вот так
Working on the streets for a minute like that
Работать на улице ради такой минуты.
For a minute like that
На минуту вроде этой.
Just made the wait
Просто заставил себя ждать
I can′t convene, I', m doing fine
Я не могу собраться, у меня все хорошо.
...I came to say what′s on my mind
...Я пришел сказать, что у меня на уме.
No games to play
Никаких игр.
It's hard to relay, you'll see in time
Это трудно передать, ты увидишь со временем.
Look in my face
Посмотри мне в лицо.
Know that I′m stacking
Знай, что я коплю деньги.
You′re wasting the way of my passion
Ты теряешь путь моей страсти.
Young but with a heart of a lion
Молодой, но с львиным сердцем.
Been with the flow I'm maggin′, I'm jaggin′
Я плыву по течению, я маггин, я яггин.
...all girls aught us and that's what we′re doing
...все девушки любят нас, и это то, что мы делаем.
...I'm sayin' I act like I′m ...
...Я говорю, что веду себя так, будто я ...
I know my relationships there
Я знаю свои отношения там.
A boss got to pay the cost
Босс должен заплатить за это.
But I heard a boss never has a loss
Но я слышал, что у босса никогда нет потерь.
So Ima just drink
Так что я просто пью
Fuck that!
К черту все это!
I′m just drinking
Я просто пью.
And I'm just sipping cause I don′t like missing
А я просто пью потому что не люблю скучать
When I'm buzzin′ the way I'm buzzin′
Когда я жужжу так, как жужжу.
I tell them it's nothing
Я говорю им, что это ерунда.
Why you running like that?
Почему ты так бежишь?
You no running like that
Ты больше так не бегаешь
Let's get loud
Давайте громче!
You no... like that
Ты нет... вот так
It′s been for a ...
Это было в течение ...
I′ll get it like that
Я так и сделаю
Ima give you like that
Я дам тебе вот так
Words and... but put it like that
Слова и... но скажи вот так
And the mice and the breaking, we put it like that
И мыши, и поломки-вот как мы это называем.
Be working on the streets for a minute like that
Поработать на улице в такую минуту.
Why you running like that?
Почему ты так бежишь?
You no running like that
Ты больше так не бегаешь
Let's get loud
Давайте громче!
You no... like that
Ты нет... вот так
It′s been for a ...
Это было в течение ...
I'll get it like that
Я так и сделаю
Ima give you like that
Я дам тебе вот так
Words and... but put it like that
Слова и... но скажи вот так
And the mice and the breaking, we put it like that
И мыши, и поломки-вот как мы это называем.
Be working on the streets for a minute like that
Поработать на улице в такую минуту.
Just made the wait
Просто заставил себя ждать
I can′t convene, I', m doing fine
Я не могу собраться, у меня все хорошо.
Like that, working on the streets for a minute like that
Вот так, работать на улице в течение минуты, вот так.
Like that
Как это
Just made the wait
Просто заставил себя ждать
I can′t convene, I', m doing fine
Я не могу собраться, у меня все хорошо.
...I came to say what's on my mind
...Я пришел сказать, что у меня на уме.
No games to play
Никаких игр.
It′s hard to relay, you′ll see in time
Это трудно передать, ты увидишь со временем.
Look in my face
Посмотри мне в лицо.





Writer(s): Jared Thomas Pellerin, Tomas Barfod, Jeppe Kjellberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.