Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrived
in
a
school
bus
but
it
wasn't
yellow
Kam
in
einem
Schulbus
an,
aber
er
war
nicht
gelb
And
if
you
show
a
few
bucks
we
can
ride
together
Und
wenn
du
ein
paar
Scheine
zeigst,
können
wir
zusammen
fahren
Get
it
lost,
smelling
like
I
sat
by
the
exhaust
Hab's
verloren,
rieche,
als
hätte
ich
am
Auspuff
gesessen
I'm
taxing
because
the
gas
I'm
sharing
inside
them
all
Ich
bin
anstrengend,
denn
das
Gras,
das
ich
in
ihnen
allen
teile
Virgin
to
what
I'm
serving,
them
brothers
can't
hit
at
all
Jungfräulich
dem
gegenüber,
was
ich
serviere,
diese
Brüder
kommen
gar
nicht
ran
Her
feelings
with
what
I
really
told
them
to
laugh
it
off
Ihre
Gefühle,
als
ich
ihnen
wirklich
sagte,
sie
sollen
es
weglachen
Now
my
conscience
in
the
condom
while
taking
my
jacket
off
Jetzt
mein
Gewissen
im
Kondom,
während
ich
meine
Jacke
ausziehe
But
I
mend
it
before
the
seasons,
I
spring
it
before
she
fall
Aber
ich
richte
es
vor
den
Jahreszeiten,
ich
bringe
es
zum
Sprießen,
bevor
sie
fällt
Costco
where
my
feelings
left,
shopping
for
her
sentiment
Costco,
wo
meine
Gefühle
blieben,
auf
der
Suche
nach
ihrem
Gefühl
I
rode
her
in
and
out
but
never
to
rekindle
it
Ich
ritt
sie
rein
und
raus,
aber
nie,
um
es
wieder
zu
entfachen
We
drunk,
I
can't
remember
it,
so
sorry
for
embarrassment
Wir
waren
betrunken,
ich
kann
mich
nicht
erinnern,
also
Entschuldigung
für
die
Peinlichkeit
You'll
never
find
better,
ain't
no
sense
comparing
it
Du
wirst
nie
Besseres
finden,
es
hat
keinen
Sinn,
es
zu
vergleichen
Got
work
in
an
hour
but
you
wanna
stay
longer
Muss
in
einer
Stunde
arbeiten,
aber
du
willst
länger
bleiben
Covers
wrapped
around
you,
that's
the
only
thing
on
you
Decken
um
dich
gewickelt,
das
ist
das
Einzige
an
dir
Yupi-ka-yey,
let
you
ride
it
all
summer
Jippie-Ja-Yeah,
lass
dich
den
ganzen
Sommer
reiten
Then
we
go
our
separate
ways
fantasizing
about
the
moment
Dann
gehen
wir
getrennte
Wege
und
fantasieren
über
den
Moment
Yeah,
fantasizing
about
that
Yeah,
fantasieren
darüber
Yeah,
fantasizing
about
that
Yeah,
fantasieren
darüber
Yeah,
fantasizing
about
the
moment
Yeah,
fantasieren
über
den
Moment
And
I
stay
right
by
your
side
tonight
Und
ich
bleibe
heute
Nacht
direkt
an
deiner
Seite
Until
we
both
see
the
morning
light
Bis
wir
beide
das
Morgenlicht
sehen
And
I
know
that
all
we
did
was
gone
Und
ich
weiß,
dass
alles,
was
wir
taten,
vorbei
war
But
baby
girl,
I
just
can't
get
enough
of
your
love
Aber
Süße,
ich
kann
einfach
nicht
genug
von
deiner
Liebe
bekommen
Of
your
love
Von
deiner
Liebe
Of
your
love
Von
deiner
Liebe
Of
your
love
Von
deiner
Liebe
Getting
lost
in
thought,
mimicking
the
covers
Verliere
mich
in
Gedanken,
verstrickt
wie
die
Laken
Getting
drenched
in
sweat,
girl,
you
smooth
as
butter
Werde
schweißgebadet,
Mädchen,
du
bist
glatt
wie
Butter
Took
a
chance
with
romance,
I'm
the
lucky
number
Habe
eine
Chance
mit
Romantik
ergriffen,
ich
bin
die
Glückszahl
Accepting
is
a
challenge
but
denying
is
even
tougher
Akzeptieren
ist
eine
Herausforderung,
aber
Leugnen
ist
noch
härter
So
now
we
in
a
faze
where
anything
could
change
Also
sind
wir
jetzt
in
einer
Phase,
in
der
sich
alles
ändern
könnte
Like
any
sudden
movement
is
a
danger
to
my
game
Als
ob
jede
plötzliche
Bewegung
eine
Gefahr
für
mein
Spiel
wäre
I
would
leave
it
open-ended
but
you
scared
to
take
the
rains
Ich
würde
es
offen
lassen,
aber
du
hast
Angst,
die
Zügel
zu
übernehmen
So
I'm
going
for
the
distance,
shoot
for
six
like
Reggie
Rain
Also
gehe
ich
auf
die
Distanz,
ziele
auf
sechs
wie
Reggie
Rain
Take
your
time,
I
won't
complain,
we
need
to
breathe
again
Nimm
dir
Zeit,
ich
werde
mich
nicht
beschweren,
wir
müssen
wieder
atmen
And
the
way
I
chopped
to
school
you'd
swear
I
made
the
remix
Und
so
wie
ich
zur
Schule
gecruist
bin,
du
würdest
schwören,
ich
hätte
den
Remix
gemacht
Seen
you
in
my
fantasies
but
girl,
you
flew
from
Phoenix
Sah
dich
in
meinen
Fantasien,
aber
Mädchen,
du
bist
aus
Phoenix
geflogen
Just
to
make
a
little
money
working
at
the
cleaners
Nur
um
ein
bisschen
Geld
zu
verdienen,
indem
du
in
der
Reinigung
arbeitest
Goddamn,
cold
world
but
it's
warm
in
the
bed
Verdammt,
kalte
Welt,
aber
im
Bett
ist
es
warm
You
think
I'm
crazy,
I
should
stop
while
I'm
ahead
Du
denkst,
ich
bin
verrückt,
ich
sollte
aufhören,
solange
ich
vorn
liege
Cause
my
curiosity
has
got
the
cat
between
my
legs
Denn
meine
Neugier
hat
mir
die
Mieze
zwischen
die
Beine
getrieben
And
I
know
that
you
just
wanna
hear
me
beg
so
listen
up
Und
ich
weiß,
dass
du
mich
nur
betteln
hören
willst,
also
hör
zu
Just
listen
up
Hör
einfach
zu
Yeah,
just
listen
up
Yeah,
hör
einfach
zu
Yeah,
I
ain't
had
enough
Yeah,
ich
hatte
nicht
genug
And
I
stay
right
by
your
side
tonight
Und
ich
bleibe
heute
Nacht
direkt
an
deiner
Seite
Until
we
both
see
the
morning
light
Bis
wir
beide
das
Morgenlicht
sehen
And
I
know
that
all
we
did
was
gone
Und
ich
weiß,
dass
alles,
was
wir
taten,
vorbei
war
But
baby
girl,
I
just
can't
get
enough
of
your
love
Aber
Süße,
ich
kann
einfach
nicht
genug
von
deiner
Liebe
bekommen
Of
your
love
Von
deiner
Liebe
Of
your
love
Von
deiner
Liebe
Of
your
love
Von
deiner
Liebe
Sucker
for
my
face,
you've
been
sucking
it
for
days
Verrückt
nach
meinem
Gesicht,
du
lutschst
daran
seit
Tagen
Know
that
I'm
exaggerating
Wisse,
dass
ich
übertreibe
Still
in
second
place
to
the
music
that
we
make
Immer
noch
an
zweiter
Stelle
nach
der
Musik,
die
wir
machen
See
the
truth
when
we
lay
naked
Sehen
die
Wahrheit,
wenn
wir
nackt
daliegen
I
know,
feeling
good
vibrations
Ich
weiß,
fühle
gute
Schwingungen
Let
to
go
your
inhibitions
Lass
deine
Hemmungen
los
Run
off,
tell
your
girlfriends
you'll
be
late
Lauf
los,
sag
deinen
Freundinnen,
dass
du
dich
verspätest
They
tell
me
time
is
precious
so
let's
not
waste
it
Sie
sagen
mir,
Zeit
ist
kostbar,
also
lass
uns
sie
nicht
verschwenden
Let's
not
waste
it
Lass
uns
sie
nicht
verschwenden
Let's
not
waste
it
Lass
uns
sie
nicht
verschwenden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jared Thomas Pellerin, Tomas Barfod, Jeppe Kjellberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.