Paroles et traduction Pell - The Wild
Last
night
I
fell
in
love
with
the
mirror
Прошлой
ночью
я
влюбился
в
зеркало,
My
reflection
never
lets
me
down
Мое
отражение
никогда
меня
не
подводит.
But
tonight
I
see
myself
a
little
clearer
Но
сегодня
я
вижу
себя
немного
яснее,
I
wasn't
happy
with
what
I
found,
Я
не
был
доволен
тем,
что
нашел,
Cause
I'm
worried
about
who
I
am,
everybody
know
it's
me
Потому
что
я
беспокоюсь
о
том,
кто
я,
все
знают,
что
это
я.
Feeling
like
I'm
a
ghost,
even
when
they
speak
to
me
Чувствую
себя
призраком,
даже
когда
они
говорят
со
мной.
Private
school,
fucking
off,
spent
money
on
booze
and
trees
Частная
школа,
безделье,
тратил
деньги
на
выпивку
и
травку.
All
the
money,
all
the
girls,
materials
ain't
shit
to
me
Все
деньги,
все
девушки,
материальные
блага
для
меня
ничто.
I'm
just
trying
to
make
it
home,
cause
I'm
lost
in
the
wild
Я
просто
пытаюсь
добраться
домой,
потому
что
я
заблудился
в
дикой
природе,
A
young
man
lost
in
the
wild
Молодой
человек
заблудился
в
дикой
природе.
When
the
rain
calls
out
your
name
I
say
hello,
I
say
hello
Когда
дождь
зовет
тебя
по
имени,
я
говорю
привет,
я
говорю
привет.
And
the
floors
creak
every
night
right
down
below
me
И
полы
скрипят
каждую
ночь
прямо
подо
мной.
When
the
wind
calls
out
for
love
I
tell
it
no,
I
tell
it
no
Когда
ветер
зовет
к
любви,
я
говорю
ему
нет,
я
говорю
нет.
In
the
night
I'm
lost
again,
someone
come
find
me
Ночью
я
снова
потерян,
кто-нибудь
найдите
меня.
Yeah,
far
away
I
go,
Far
away
I
go,
Far
away
I
go
Да,
далеко
я
ухожу,
Далеко
я
ухожу,
Далеко
я
ухожу.
Until
I'm
all
alone,
till
I'm
all
alone,
till
I'm
all
alone
Пока
я
не
останусь
один,
пока
я
не
останусь
один,
пока
я
не
останусь
один.
Far
away
I
go,
Far
away
I
go,
Far
away
I
go
Далеко
я
ухожу,
Далеко
я
ухожу,
Далеко
я
ухожу.
Till
I'm
all
alone,
till
I'm
all
alone
Пока
я
не
останусь
один,
пока
я
не
останусь
один.
Last
night
I
fell
in
love
with
the
hustle
Прошлой
ночью
я
влюбился
в
суету,
It's
been
a
long
time
working
on
a
dream
Я
долго
работал
над
мечтой.
So
tonight
I
see
myself
above
the
troubles
Сегодня
вечером
я
вижу
себя
выше
всех
проблем,
As
the
music
saves
my
life
again
Так
как
музыка
снова
спасает
мне
жизнь.
Now
I'm
running
out,
catching
shows,
groupies
start
to
notice
me
Теперь
я
убегаю,
ловлю
шоу,
группи
начинают
замечать
меня.
Attention
to
my
music,
I'm
trading
pain
for
company,
Внимание
к
моей
музыке,
я
меняю
боль
на
компанию,
Luxury
my
focus
cause
I'm
living,
through
a
movie
screen
Роскошь
- мой
фокус,
потому
что
я
живу
через
экран
кино.
Save
me
from
the
dark,
and
all
the
wild
wandering
Спаси
меня
от
тьмы
и
всех
диких
скитаний.
Cause
I'm
trying
to
make
it
home
Потому
что
я
пытаюсь
добраться
домой,
I
said
I'm
trying
to
make
it
home
Я
сказал,
что
пытаюсь
добраться
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RYAN RICOH BOGAN, JARED THOMAS PELLERIN
Album
The Wild
date de sortie
04-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.