Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Much Of A Good Thing
Zu viel des Guten
Bottles
and
ashes
Flaschen
und
Asche
On
your
apartment
floor
Auf
deinem
Wohnungsboden
We
might
be
too
loaded
Wir
sind
vielleicht
zu
voll
drauf
I
see
the
pattern
Ich
sehe
das
Muster
In
the
bed
sprangs
In
den
Bettfedern
You
too
much
of
a
good
thing
Du
bist
zu
viel
des
Guten
Act
like
I'm
losing
control
Tue
so,
als
würde
ich
die
Kontrolle
verlieren
When
I
get
lost
in
your
soul
Wenn
ich
mich
in
deiner
Seele
verliere
Call
me
up
early
this
morn
Mich
heute
früh
angerufen
I'm
waking
up
to
my
phone
Ich
wache
durch
mein
Telefon
auf
Doing
some
yoga
for
fun
Machen
zum
Spaß
etwas
Yoga
Up
in
your
bedroom
that's
love
Oben
in
deinem
Schlafzimmer,
das
ist
Liebe
Working
that
minimum
wage
Diesen
Mindestlohn
verdienen
Let
daddy
come
and
step
up
Lass
Papa
kommen
und
einspringen
I
know
you
mad
I
barely
put
the
time
in
Ich
weiß,
du
bist
sauer,
dass
ich
kaum
Zeit
investiere
But
that's
what
makes
this
moment
special
Aber
das
macht
diesen
Moment
besonders
While
we
flying
Während
wir
fliegen
High
up
you
supplied
it
Hoch
oben,
du
hast
es
geliefert
Nothing
more
attractive
than
Nichts
ist
attraktiver
als
Your
body
on
that
mattress
Dein
Körper
auf
dieser
Matratze
While
we
gliding,
I
see
Während
wir
gleiten,
sehe
ich
Bottles
and
ashes
Flaschen
und
Asche
On
your
apartment
floor
Auf
deinem
Wohnungsboden
We
might
be
too
loaded
Wir
sind
vielleicht
zu
voll
drauf
I
see
the
pattern
Ich
sehe
das
Muster
In
the
bed
sprangs
In
den
Bettfedern
You
too
much
of
a
good
thing
Du
bist
zu
viel
des
Guten
You're
too
much
of
a
good
thing
Du
bist
zu
viel
des
Guten
You're
too
much
of
a
good
thing,
too
much
too
much
Du
bist
zu
viel
des
Guten,
zu
viel,
zu
viel
I
said,
You're
too
much
of
a
good
thing
Ich
sagte,
du
bist
zu
viel
des
Guten
You're
too
much
of
a
good
thing
Du
bist
zu
viel
des
Guten
We
was
just
having
a
blast
Wir
hatten
einfach
einen
Riesenspaß
Met
at
a
show
Trafen
uns
bei
einer
Show
Then
we
smashed
Dann
hatten
wir
Sex
Sprinkled
all
over
your
dash
Über
dein
Armaturenbrett
verteilt
While
you
roll
up
with
some
cash
Während
du
mit
etwas
Geld
anrollst
Hold
up,
we
might
be
moving
too
fast
Moment
mal,
wir
gehen
vielleicht
zu
schnell
vor
But
I
got
no
problem
with
that
Aber
ich
habe
kein
Problem
damit
Tried
to
fall
back
Versuchte,
mich
zurückzuziehen
But
I
relapsed
and
I'm
back
Aber
ich
wurde
rückfällig
und
bin
zurück
Know
my
addiction
don't
ask
Kenn
meine
Sucht,
frag
nicht
Too
much
ambition
for
me
to
hold
back
Zu
viel
Ehrgeiz,
als
dass
ich
mich
zurückhalten
könnte
Come
by
at
9,
make
sure
you
bring
the
pack
Komm
um
9 vorbei,
stell
sicher,
dass
du
das
Päckchen
mitbringst
I'll
be
the
reason
you
wanna
move
back
Ich
werde
der
Grund
sein,
warum
du
zurückziehen
willst
To
the
dirty
to
be
where
I'm
at
In
den
Süden,
um
da
zu
sein,
wo
ich
bin
Wipe
them
inhibitions
Wisch
diese
Hemmungen
weg
Out
ya
fucking
system
Aus
deinem
verdammten
System
Lemme
be
your
drunk
lust
Lass
mich
deine
betrunkene
Lust
sein
Til
it's
time
to
pivot
Bis
es
Zeit
ist,
umzuschwenken
Bottles
and
ashes
Flaschen
und
Asche
On
your
apartment
floor
Auf
deinem
Wohnungsboden
We
might
be
too
loaded
Wir
sind
vielleicht
zu
voll
drauf
I
see
the
pattern
Ich
sehe
das
Muster
In
the
bed
sprangs
In
den
Bettfedern
You
too
much
of
a
good
thing
Du
bist
zu
viel
des
Guten
You're
too
much
of
a
good
thing
Du
bist
zu
viel
des
Guten
You're
too
much
of
a
good
thing
Du
bist
zu
viel
des
Guten
I
said,
You're
too
much
of
a
good
thing
Ich
sagte,
du
bist
zu
viel
des
Guten
You're
too
much
of
a
good
thing
Du
bist
zu
viel
des
Guten
You're
too
much
of
a
good
thing
Du
bist
zu
viel
des
Guten
You're
too
much
of
a
good
thing
Du
bist
zu
viel
des
Guten
I
said,
You're
too
much
of
a
good
thing
Ich
sagte,
du
bist
zu
viel
des
Guten
You're
too
much
of
a
good
thing
Du
bist
zu
viel
des
Guten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Wiklund, Jared Thomas Pellerin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.