Pell feat. Tarriona 'Tank' Ball & Neno Calvin - chirpin' (remix) [feat. Tarriona 'TANK' Ball & Neno Calvin] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pell feat. Tarriona 'Tank' Ball & Neno Calvin - chirpin' (remix) [feat. Tarriona 'TANK' Ball & Neno Calvin]




chirpin' (remix) [feat. Tarriona 'TANK' Ball & Neno Calvin]
щебетание (ремикс) [при участии Tarriona 'TANK' Ball & Neno Calvin]
I don't need much but I want it
Мне многого не нужно, но я хочу этого
All, answer my phone when the money call
Всего, отвечай на звонки, когда деньги зовут
I'm Chirpin I'm Chirpin I'm Chirpin
Я щебечу, я щебечу, я щебечу
I'm Chirpin I'm Chirpin I'm Chirpin
Я щебечу, я щебечу, я щебечу
Need to get off of the internet, searching for something more intimate
Мне нужно убраться из интернета, поискать что-то более интимное
I'm closing up all of the curtains, and hiding way under the surface
Я закрываю все шторы и прячусь под поверхностью
I'm Chirpin I'm Chirpin I'm Chirpin
Я щебечу, я щебечу, я щебечу
I'm Chirpin, Bitch
Я щебечу, детка
I'm Chirpin I'm Chirpin
Я щебечу, я щебечу
I'm Chirpin I'm Chirpin I'm Chirpin
Я щебечу, я щебечу, я щебечу
I'm Chirpin, Bitch
Я щебечу, детка
I'm Chirpin I'm Chirpin
Я щебечу, я щебечу
I'm Chirpin I'm Chirpin I'm Chirpin
Я щебечу, я щебечу, я щебечу
I'm Chirpin, Bitch
Я щебечу, детка
I'm Chirpin I'm Chirpin
Я щебечу, я щебечу
I'm Chirpin I'm Chirpin I'm Chirpin
Я щебечу, я щебечу, я щебечу
I'm Chirpin, Bitch
Я щебечу, детка
I'm Chirpin I'm Chirpin
Я щебечу, я щебечу
I like when they chirp back
Мне нравится, когда они щебечут в ответ
Busy bee, buzzing me
Занятая пчёлка, жужжит надо мной
Them Birds they like to chirp back
Эти птички любят щебетать в ответ
Them girls you gotta call back
Тем девочкам, которым нужно перезванивать
Lay back, seat back, Sade and incense
Устраивайся поудобнее, откинься на спинку, Sade и благовония
Open minded highway, they end at the culdesac
Шоссе с открытым разумом, они заканчиваются тупиком
Don't make me give you back to the hood
Не заставляй меня возвращать тебя в район
I wait for your play, like a good girl should, I'm hood
Я жду твоей игры, как и должна хорошая девочка, я из района
Phone stay chirpin', turn it off for focus let me
Телефон продолжает щебетать, выключи его, чтобы я мог сосредоточиться
Redirect attention, meditating without television
Перенаправь внимание, медитация без телевизора
Telescope, I scope the vision, no square or prisms
Телескоп, я разглядываю видение, никаких квадратов или призм
I'm different, my kitchen, keep a roller set like Shirley Chisholm
Я другой, моя кухня, держу набор роликов, как у Ширли Чизхолм
It's a cold world, oh lawd, haven't you heard
Это холодный мир, о боже, разве ты не слышала
I'm taking off like this bird, wait what?
Я взлетаю, как эта птица, подожди, что?
I don't need much but I want it
Мне многого не нужно, но я хочу этого
All, answer my phone when the money call
Всего, отвечай на звонки, когда деньги зовут
I'm Chirpin I'm Chirpin I'm Chirpin
Я щебечу, я щебечу, я щебечу
I'm Chirpin I'm Chirpin I'm Chirpin
Я щебечу, я щебечу, я щебечу
Need to get off of the internet, searching for something more intimate
Мне нужно убраться из интернета, поискать что-то более интимное
I'm closing up all of the curtains, and hiding way under the surface
Я закрываю все шторы и прячусь под поверхностью
I'm Chirpin I'm Chirpin I'm Chirpin
Я щебечу, я щебечу, я щебечу
I'm Chirpin, Bitch
Я щебечу, детка
I'm Chirpin I'm Chirpin
Я щебечу, я щебечу
I'm Chirpin I'm Chirpin I'm Chirpin
Я щебечу, я щебечу, я щебечу
I'm Chirpin, Bitch
Я щебечу, детка
I'm Chirpin I'm Chirpin
Я щебечу, я щебечу
I'm Chirpin I'm Chirpin I'm Chirpin
Я щебечу, я щебечу, я щебечу
I'm Chirpin, Bitch
Я щебечу, детка
I'm Chirpin I'm Chirpin
Я щебечу, я щебечу
I'm Chirpin I'm Chirpin I'm Chirpin
Я щебечу, я щебечу, я щебечу
I'm Chirpin, Bitch
Я щебечу, детка
I'm Chirpin I'm Chirpin
Я щебечу, я щебечу
Always been down to the asphalt
Всегда был внизу, на асфальте
Not defined by what the cash bought
Не определяюсь тем, что купил на деньги
Mama still living in Jackson
Мама все еще живет в Джексоне
But in Napa when the jet call
Но в Напе, когда звонит самолет
Advil for the jet lag, young Cam for the jetpack
Ибупрофен от смены часовых поясов, молодой Кэм за реактивный ранец
Og cause he owe me, guess I should call it a gift wrap
Оджи, потому что он мне должен, наверное, мне стоит назвать это подарочной упаковкой
Tryna move forward no zig zags, need a big bag I ain't talking gas
Пытаюсь двигаться вперед, никаких зигзагов, нужен большой мешок, я не про травку
I ain't got one of my own,
У меня нет своего,
But look at the game that's where my kids at
Но посмотри на игру, вот где мои детишки
If ya from the NOLA, swear I wanna know ya
Если ты из Нового Орлеана, клянусь, я хочу знать тебя
Without ya I'd feel blue, you know my feelings color coated
Без тебя я бы чувствовал себя подавленным, ты же знаешь, мои чувства окрашены
I'd ride for you, say a couple prayers at night for you
Я бы поехал за тобой, молился бы за тебя по ночам
Saying that there's nothing that I could do without you
Говоря, что без тебя я бы ничего не смог сделать
And even since I went and changed my lease
И даже с тех пор, как я съехал
Hit my line if you in need, New Orleans
Звони мне, если тебе что-то нужно, Новый Орлеан
I don't need much but I want it
Мне многого не нужно, но я хочу этого
All, answer my phone when the money call
Всего, отвечай на звонки, когда деньги зовут
I'm Chirpin I'm Chirpin I'm Chirpin
Я щебечу, я щебечу, я щебечу
I'm Chirpin I'm Chirpin I'm Chirpin
Я щебечу, я щебечу, я щебечу
Need to get off of the internet, searching for something more intimate
Мне нужно убраться из интернета, поискать что-то более интимное
I'm closing up all of the curtains, and hiding way under the surface
Я закрываю все шторы и прячусь под поверхностью
I'm Chirpin I'm Chirpin I'm Chirpin
Я щебечу, я щебечу, я щебечу
I'm Chirpin, Bitch
Я щебечу, детка
I'm Chirpin I'm Chirpin
Я щебечу, я щебечу
I'm Chirpin I'm Chirpin I'm Chirpin
Я щебечу, я щебечу, я щебечу
I'm Chirpin, Bitch
Я щебечу, детка
I'm Chirpin I'm Chirpin
Я щебечу, я щебечу
I'm Chirpin I'm Chirpin I'm Chirpin
Я щебечу, я щебечу, я щебечу
I'm Chirpin, Bitch
Я щебечу, детка
I'm Chirpin I'm Chirpin
Я щебечу, я щебечу
I'm Chirpin I'm Chirpin I'm Chirpin
Я щебечу, я щебечу, я щебечу
I'm Chirpin, Bitch
Я щебечу, детка
I'm Chirpin I'm Chirpin
Я щебечу, я щебечу
I'm on the syrup on Bourbon
Я на сиропе на Бурбоне
I ain't sloppy drunk but I'm shirtless
Я не пьян в стельку, но я без рубашки
With a new bitch with no purpose
С новой сучкой без цели
Imma fuck her good then I'm skirting
Я хорошенько трахну ее, а потом свалю
I be hustling hard on the first
Я усердно работаю в начале месяца
I be hustling hard on the third
Я усердно работаю в конце месяца
I be hustling hard with that work
Я усердно работаю над этим делом
I'm a good guy but live dirty
Я хороший парень, но живу грязно
She a cute freak but she thirty
Она милая чудачка, но ей тридцать
Imma make her love me for certain
Я заставлю ее полюбить меня наверняка
If you choose to trust it might hurt you
Если ты решишь довериться, это может ранить тебя
Big backwood this a personal
Большой задний двор, это личное
On my block it's just murder
В моем квартале только убийства
On my block we just serving
В моем квартале мы только обслуживаем
On my block we don't call cops we retaliate like soldiers
В моем квартале мы не вызываем копов, мы мстим, как солдаты
I'm the whole heart of that Nola
Я - все сердце этого Нового Орлеана
My whole heart in that Nola (aw aw)
Все мое сердце в этом Новом Орлеане (о, о)
I doze off when I'm loaded
Я отключаюсь, когда я нагружен
I pop three when I'm bored
Я выпиваю три таблетки, когда мне скучно
My dawg died got murdered
Мой кореш умер, его убили
Every day nigga head hurting
Каждый день, ниггер, голова болит
Show tough love no mercy
Проявляю жесткую любовь, никакой пощады
On a good four of that potion
На хорошем таком зелье
I woke up before them birds start chirping
Я проснулся до того, как птицы начали щебетать
I been stressing but I'm flexing you ain't notice
Я был в стрессе, но я выпендриваюсь, ты не заметила
I've been through some shit I know you can't cope with
Я прошел через дерьмо, с которым ты бы не справилась
Don't go questioning my thoughts stay focused
Не подвергай сомнению мои мысли, оставайся сосредоточенной
Yeah, why you doing me that?
Да, зачем ты так со мной?
My round just got a brick this week we almost through with that
Моя партия получила кирпич на этой неделе, мы почти покончили с этим
I done made like sixty thousand, end up blowing that
Я заработал около шестидесяти тысяч, в итоге потратил их
Might go get a Nextel chirp and bring that movement back. yeah
Может быть, куплю Nextel, буду щебетать и верну это движение обратно, да





Writer(s): Columbus Tower Smith, Jared Pellerin, Keith Michael Askey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.