PelleK - Bohemian Rhapsody - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PelleK - Bohemian Rhapsody




Bohemian Rhapsody
Богемская рапсодия
Is this the real life?
Это настоящая жизнь?
Is this just fantasy?
Или просто фантазия?
Caught in a landslide,
Пойманный оползнем,
No escape from reality.
Нет спасения от реальности.
Open your eyes,
Открой свои глаза,
Look up to the skies and see,
Посмотри в небеса и увидь,
I'm just a poor boy, I need no sympathy,
Я всего лишь бедный парень, мне не нужно сочувствие,
Because I'm easy come, easy go,
Ведь я легко прихожу, легко ухожу,
Little high, little low,
Немного взлетов, немного падений,
Anyway the wind blows doesn't really matter to me, to me.
Куда бы ни дул ветер, это не имеет значения для меня, для меня.
Mama, just killed a man,
Мама, я только что убил человека,
Put a gun against his head,
Приставил пистолет к его голове,
Pulled my trigger, now he's dead.
Нажал на курок, теперь он мертв.
Mama, life had just begun,
Мама, жизнь только началась,
But now I've gone and thrown it all away.
Но теперь я все разрушил.
Didn't mean to make you cry,
Не хотел заставлять тебя плакать,
If I'm not back again this time tomorrow,
Если я не вернусь завтра в это же время,
Carry on, carry on as if nothing really matters.
Продолжай жить, продолжай, как будто ничто не имеет значения.
Too late, my time has come,
Слишком поздно, мой час настал,
Sent shivers down my spine,
Дрожь пробегает по спине,
Body's aching all the time.
Тело болит все время.
Goodbye, everybody, I've got to go,
Прощайте, все, я должен идти,
Gotta leave you all behind and face the truth.
Должен оставить вас всех позади и встретиться лицом к лицу с правдой.
Mama, ooh (anyway the wind blows),
Мама, оу (куда бы ни дул ветер),
I don't wanna die,
Я не хочу умирать,
I sometimes wish I'd never been born at all.
Иногда мне хочется, чтобы я вообще не родился.
I see a little silhouetto of a man,
Я вижу небольшой силуэт человека,
Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango?
Скарамуш, Скарамуш, станцуешь ли ты Фанданго?
Thunderbolt and lightning,
Удар грома и молнии,
Very, very frightening me.
Очень, очень пугают меня.
I'm just a poor boy, nobody loves me.
Я всего лишь бедный парень, никто меня не любит.
He's just a poor boy from a poor family,
Он всего лишь бедный парень из бедной семьи,
Spare him his life from this monstrosity.
Пощадите его жизнь от этого чудовища.
Easy come, easy go, will you let me go?
Легко пришло, легко ушло, отпустите меня?
Bismillah! No, we will not let you go. (Let him go!)
Бисмиллах! Нет, мы не отпустим тебя. (Отпустите его!)
Bismillah! We will not let you go. (Let him go!)
Бисмиллах! Мы не отпустим тебя. (Отпустите его!)
Bismillah! We will not let you go. (Let me go!)
Бисмиллах! Мы не отпустим тебя. (Отпустите меня!)
Will not let you go. (Let me go!)
Не отпустим тебя. (Отпустите меня!)
Never, never let you go
Никогда, никогда не отпустим тебя
Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me.
Вельзевул приготовил для меня дьявола, для меня, для меня.
So you think you can stone me and spit in my eye?
Так ты думаешь, что можешь побить меня камнями и плюнуть мне в глаза?
So you think you can love me and leave me to die?
Так ты думаешь, что можешь любить меня и оставить меня умирать?
Oh, baby, can't do this to me, baby,
О, милая, не делай этого со мной, милая,
Just gotta get out, just gotta get right outta here.
Мне просто нужно уйти, просто нужно выбраться отсюда.
Nothing really matters,
Ничто на самом деле не имеет значения,
Anyone can see,
Любой может видеть,
Nothing really matters,
Ничто на самом деле не имеет значения,
Nothing really matters to me.
Ничто на самом деле не имеет значения для меня.
Anyway the wind blows.
Куда бы ни дул ветер.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.