Paroles et traduction PelleK - Jingle Bells
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dashing
through
the
snow
Мчимся
сквозь
снега,
In
a
one-horse
open
sleigh
В
санях,
запряженных
одной
лошадкой,
Over
the
fields
we
go
По
полям
летим
мы,
Laughing
all
the
way
Смеясь
всю
дорогу.
Bells
on
bobtail
ring'
Бубенцы
на
хвосте
звенят,
Making
spirits
bright
Душу
веселят,
What
fun
it
is
to
laugh
and
sing
Как
весело
смеяться
и
петь
A
sleighing
song
tonight!
Песню
о
санях
в
эту
ночь!
Jingle
bells,
jingle
bells,
Бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way.
Звенят
всю
дорогу.
Oh!
what
fun
it
is
to
ride
Ах,
как
весело
прокатиться
In
a
one-horse
open
sleigh.
В
санях,
запряженных
одной
лошадкой.
Jingle
bells,
jingle
bells,
Бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way;
Звенят
всю
дорогу;
Oh!
what
fun
it
is
to
ride
Ах,
как
весело
прокатиться
In
a
one-horse
open
sleigh
В
санях,
запряженных
одной
лошадкой.
A
day
or
two
ago
День
или
два
назад
I
thought
I'd
take
a
ride
Решил
я
прокатиться,
And
soon,
Miss
Fanny
Bright
И
вскоре,
мисс
Фанни
Брайт
Was
seated
by
my
side,
Сидела
рядом
со
мной.
The
horse
was
lean
and
lank
Лошадь
была
худой
и
долговязой,
Misfortune
seemed
his
lot
Несчастье,
казалось,
было
её
уделом,
He
got
into
a
drifted
bank
Она
застряла
в
сугробе,
And
then
we
got
upsot.
И
мы
перевернулись.
Jingle
bells,
jingle
bells,
Бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way.
Звенят
всю
дорогу.
Oh!
what
fun
it
is
to
ride
Ах,
как
весело
прокатиться
In
a
one-horse
open
sleigh.
В
санях,
запряженных
одной
лошадкой.
Jingle
bells,
jingle
bells,
Бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way;
Звенят
всю
дорогу;
Oh!
what
fun
it
is
to
ride
Ах,
как
весело
прокатиться
In
a
one-horse
open
sleigh.
В
санях,
запряженных
одной
лошадкой.
Jingle
bells,
jingle
bells,
Бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way.
Звенят
всю
дорогу.
Oh!
what
fun
it
is
to
ride
Ах,
как
весело
прокатиться
In
a
one-horse
open
sleigh.
В
санях,
запряженных
одной
лошадкой.
Jingle
bells,
jingle
bells,
Бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way;
Звенят
всю
дорогу;
Oh!
what
fun
it
is
to
ride
Ах,
как
весело
прокатиться
In
a
one-horse
open
sleigh.
В
санях,
запряженных
одной
лошадкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional Carol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.