Paroles et traduction Pello Osorio - Dales Gusto
Y
no
es
verdad
que
yo
rompi
tu
corazon
И
неправда,
будто
бы
я
разбил
твое
сердце
No
es
verdad
lo
que
dijeron
tus
amigas
Неправда
все,
что
твои
подруги
сказали
Que
ando
esntusiasmado
con
otro
amor
Что
я
воспылал
к
другой
любовью
Que
alguien
se
ha
robado
mi
corazon
Что
кто-то
украл
мое
сердце
Todo
eso
es
mentira
Всё
это
ложь
Amorcito
no
les
prestes
atencion
Милая,
не
обращай
на
них
внимания
Por
favor
no
debes
darte
mala
vida
Прошу
тебя,
не
тревожь
понапрасну
душу
Van
a
hacerle
daño
a
este
gran
amor
Они
хотят
причинить
боль
нашей
великой
любви
Esto
lindo
que
ha
nacido
en
los
dos
Solo
por
envidia
Тому
светлому
чувству,
что
возникло
между
нами.
Только
из
зависти
Ayayayayay
salvame
la
vida
Ох-ох-ох,
спаси
меня,
любимая
Ayayayayay
no
dejes
que
muera
Ох-ох-ох,
не
дай
мне
умереть
Ay
no
es
justo
que
por
una
mentira
Несправедливо,
что
из-за
лжи
Se
acabe
un
amor
que
es
hermoso
reina
Должна
погибнуть
наша
прекрасная
любовь,
королева
моя
Ayayayayay
donde
esta
el
cariño
Ох-ох-ох,
где
же
наша
любовь?
Piensa
por
favor
lo
que
estas
haciendo
Задумайся,
прошу,
о
том,
что
ты
делаешь
Cual
es
el
afan
de
acabar
conmigo
Какой
смысл
в
том,
чтобы
разрушить
меня
Solo
porque
te
fueron
con
un
cuento
Только
потому,
что
поверила
сплетням
Dales
gusto
paque
veas
como
se
rien
de
ti
Потакай
им,
и
увидишь,
как
они
будут
смеяться
над
тобой
Dales
gusto
solo
quieren
hacerte
sufrir
Потакай
им,
ведь
они
хотят
сделать
тебе
больно
Y
dales
gusto
paque
veas
como
se
rien
de
ti
И
потакай
им,
и
увидишь,
как
они
будут
смеяться
над
тобой
Dales
gusto
solo
quieren
hacerte
sufrir
Потакай
им,
ведь
они
хотят
сделать
тебе
больно
Como
tu
crees
que
voy
a
tener
otra
Как
ты
можешь
думать,
что
у
меня
есть
кто-то
еще
Si
solo
pienso
en
tu
cuerpo
y
tu
boca
Если
я
думаю
только
о
твоем
теле
и
твоих
устах
Y
en
tu
sonrisa
que
me
hace
feliz
И
о
твоей
улыбке,
которая
делает
меня
счастливым
En
esa
cola
que
a
mi
me
trasnocha
Об
этом
хвосте,
который
не
дает
мне
спать
по
ночам
Y
en
tu
perfume
con
olor
a
rosa
И
о
твоих
духах
с
ароматом
розы
Jamas
habra
quien
te
reemplace
a
ti
Никогда
не
будет
никого,
кто
сможет
тебя
заменить
Ay
Dales
gusto
paque
veas
como
se
rien
de
ti
Ох,
потакай
им,
и
увидишь,
как
они
будут
смеяться
над
тобой
Dales
gusto
solo
quieren
hacerte
sufrir
Потакай
им,
ведь
они
хотят
сделать
тебе
больно
Volvieron
a
meterse
en
mi
relacion
Они
снова
вмешались
в
наши
отношения
A
mi
novia
le
dijeron
que
no
tengo
Моей
девушке
сказали,
что
я
ни
капли
ее
не
ценю
Ni
un
poquito
de
consideracion
Что
у
меня
ни
капли
чуткости
Pues
no
tengo
alma
ni
corazon
Что
у
меня
нет
ни
души,
ни
сердца
Que
con
ella
juego
Что
я
играю
с
ней
Se
disponen
a
acabar
con
este
amor
Они
нацелились
на
то,
чтобы
уничтожить
нашу
любовь
Cambiaran
la
historia
de
un
amor
tan
bello
Они
перевернут
всю
историю
нашей
прекрасной
любви
Que
de
malo
tiene
esta
relacion
Что
плохого
в
наших
отношениях?
Que
ha
sido
bendita
por
nuestro
Dios
Они
благословлены
нашим
Богом
Por
mi
dios
del
cielo
Богом
небесным
Ayayayayay
salvame
la
vida
Ох-ох-ох,
спаси
меня,
любимая
Ayayayayay
no
dejes
que
muera
Ох-ох-ох,
не
дай
мне
умереть
Ay
no
es
justo
que
por
una
mentira
Несправедливо,
что
из-за
лжи
Se
acabe
un
amor
que
es
hermoso
reina
Должна
погибнуть
наша
прекрасная
любовь,
королева
моя
Ayayayayay
donde
esta
el
cariño
Ох-ох-ох,
где
же
наша
любовь?
Piensa
por
favor
lo
que
estas
haciendo
Задумайся,
прошу,
о
том,
что
ты
делаешь
Cual
es
el
afan
de
acabar
conmigo
Какой
смысл
в
том,
чтобы
разрушить
меня
Solo
porque
te
fueron
con
un
cuento
Только
потому,
что
поверила
сплетням
Dales
gusto
paque
veas
como
se
rien
de
ti
Потакай
им,
и
увидишь,
как
они
будут
смеяться
над
тобой
Dales
gusto
solo
quieren
hacerte
sufrir
Потакай
им,
ведь
они
хотят
сделать
тебе
больно
Y
dales
gusto
paque
veas
como
se
rien
de
ti
И
потакай
им,
и
увидишь,
как
они
будут
смеяться
над
тобой
Dales
gusto
solo
quieren
hacerte
sufrir
Потакай
им,
ведь
они
хотят
сделать
тебе
больно
Ay
dales
gusto
paque
veas
como
se
rien
de
ti.
Ох,
потакай
им,
и
увидишь,
как
они
будут
смеяться
над
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Maria Merino Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.