Pelo D'Ambrosio - Acabas Conmigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pelo D'Ambrosio - Acabas Conmigo




Acabas Conmigo
Ты убиваешь меня
He encontrado en el campo la flor más bonita
Я нашел на лугу самый красивый цветок
He encontrado en la vida la luz de mi alma
Я нашел в жизни свет своей души
Tu mirada me atrapa
Твой взгляд захватывает меня
Tu sonrisa me mata
Твоя улыбка убивает меня
Y la forma tan linda que tienes de hablar
И такая милая манера говорить
Lo que llevaba guardado, has despertado
То, что я берег, ты пробудила
Los días de alegría que mi alma aclamaba
Дни радости, которых жаждала моя душа
Mis poemas se agotan
Моих стихотворений больше нет
Y mis versos tropiezan
И мои стихи спотыкаются
Y tu bella sonrisa ilumina el cielo
И твоя прекрасная улыбка освещает небо
Tus ojitos, luz de mi camino
Твои глазки свет моего пути
Y tu boquita, miel de mis labios
А твой ротик мёд моих губ
Acabas conmigo
Ты убиваешь меня
Cuando solo me miras
Когда всего лишь смотришь на меня
Cuando solo caminas
Когда всего лишь идешь
Acabas conmigo
Ты убиваешь меня
(Ay, ya-ya-yay, amor)
(О, да-да-да, любовь)
Acabas conmigo
Ты убиваешь меня
Con tan solo un gesto
Всего лишь одним жестом
Derribas mi orgullo y también mi mirada
Ты уничтожаешь мою гордость и мой взгляд
(Ay, ya-ya-yay, amor)
(О, да-да-да, любовь)
He encontrado en el campo la flor más bonita
Я нашел на лугу самый красивый цветок
He encontrado en la vida la luz de mi alma
Я нашел в жизни свет своей души
Tu mirada me atrapa
Твой взгляд захватывает меня
Tu sonrisa me mata
Твоя улыбка убивает меня
Y la forma tan linda que tienes de hablar
И такая милая манера говорить
Tus ojitos, luz de mi camino
Твои глазки свет моего пути
Y tu boquita, miel de mis labios
А твой ротик мёд моих губ
Acabas conmigo
Ты убиваешь меня
Cuando solo me miras
Когда всего лишь смотришь на меня
Cuando solo caminas
Когда всего лишь идешь
Acabas conmigo
Ты убиваешь меня
(Ay, ya-ya-yay, amor)
(О, да-да-да, любовь)
Acabas conmigo
Ты убиваешь меня
Con tan solo un gesto
Всего лишь одним жестом
Derribas mi orgullo y también mi mirada
Ты уничтожаешь мою гордость и мой взгляд
(Ay, ya-ya-yay, amor)
(О, да-да-да, любовь)
(Acabas conmigo), ay acabas conmigo
(Ты убиваешь меня), о, ты убиваешь меня
(Acabas conmigo), cuando solo me miras
(Ты убиваешь меня), когда всего лишь смотришь на меня
(Acabas conmigo), cuando solo me miras
(Ты убиваешь меня), когда всего лишь смотришь на меня
(Acabas conmigo)
(Ты убиваешь меня)
(Acabas conmigo)
(Ты убиваешь меня)
Lo que llevaba guardado
То, что я берег
lo has despertado
Ты пробудила
(Acabas conmigo)
(Ты убиваешь меня)
(Acabas conmigo)
(Ты убиваешь меня)
(Acabas...)
(Убиваешь...)





Writer(s): Sergio D'ambrosio Robles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.