Pelo D'Ambrosio - Al Menos Te Tuve (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pelo D'Ambrosio - Al Menos Te Tuve (Radio Edit)




Al Menos Te Tuve (Radio Edit)
Хотя бы ты была у меня (Радио версия)
Oye Pelo ¡
Эй, Пело!
Eh pensado con los años
Я думал годами,
El resumen de mi vida
Подводя итог моей жизни,
Pues no fue del todo malo
И всё было не так уж плохо.
Al menos algun dia te tuve
Хотя бы однажды ты была у меня,
Para bueno o malo
Хорошо это или плохо,
Pero te tuve
Но ты была.
Y los años me enseñaron
И годы научили меня
A curar mi heridas
Залечивать мои раны,
Pero hay una que no cierra
Но есть одна, которая не заживает.
Mira, miro en el cielo
Смотрю, смотрю в небо,
Pero es que aqui en mi pecho
Но вот здесь, в моей груди,
Aun palpita tu nombre
Всё ещё бьётся твоё имя.
Es que duelen los ojos
Болят глаза,
Cuando se llora
Когда плачешь
Toda una vida
Всю жизнь.
Es que se secan los labios
Сохнут губы,
Cuando no hay besos
Когда нет поцелуев,
Como los tuyos
Как твои.
Es que nunca se duerme
Невозможно уснуть,
Cuando en las noches
Когда ночами
Digo tu nombre
Я произношу твоё имя.
Y no fue del todo malo
И всё было не так уж плохо,
Tenerte y amarte
Иметь тебя и любить тебя,
Pues al menos ya he aprendido
Ведь по крайней мере, я научился
A quererte y amarte
Любить тебя и дорожить тобой.
Es que las fotos se gastan
Фотографии стираются,
Cuando en las noches
Когда ночами
Siempre las beso
Я всегда целую их.
(Hay pero como duele
(Как же больно,
Esta soledad)
Это одиночество.)
Y mi vida es un poema
И моя жизнь - это поэма,
Que el poeta a olvidado
Которую поэт забыл,
Y que nadie ha recitado
И которую никто не читал.
Porque en sus besos
Потому что в её поцелуях -
Hay muchas tristezas, lagrimas, dolores
Много печали, слёз, боли,
Un poema triste
Печальная поэма.
Y con el paso de los dias
И с течением дней
Eh logrado acostumbrarme
Я научился привыкать
A vivir con esta pena
Жить с этой болью.
Pena que me calcina
Боль, которая сжигает меня,
Pena que duele
Боль, которая ранит,
Pena que mata
Боль, которая убивает.
Es que se abren los recuerdos
Воспоминания открываются,
Cuando escucho
Когда я слышу
Solo tu nombre
Только твоё имя.
Y la voz se me quiebra
И голос мой дрожит,
Cuando hablo
Когда я говорю
De lo vivido
О прожитом.
Y las estrellas se ausentan
И звёзды исчезают,
Cuando en la noche
Когда ночью
Grito tu nombre
Я кричу твоё имя.
Y no fue del todo malo
И всё было не так уж плохо,
Tenerte y amarte
Иметь тебя и любить тебя,
Pues al menos ya he aprendido
Ведь по крайней мере, я научился
A quererte y amarte
Любить тебя и дорожить тобой.
No me importa que tan lejos
Неважно, как далеко
Te hayas ido
Ты ушла
O te encuentres
Или находишься.
Pues igual en las noches
Ведь всё равно ночами
En mis sueños
В моих снах
Estas tan cerca
Ты так близко.
(Cantale corazoncito)
(Пой, сердечко,
(Como solo tu sabes cantar)
(Как только ты умеешь петь.)
Oye Pelo
Эй, Пело,
No te quedan lagrimas
У тебя не осталось слёз.
Y no fue del todo malo
И всё было не так уж плохо,
Tenerte y amarte
Иметь тебя и любить тебя,
Pues al menos ya he aprendido
Ведь по крайней мере, я научился
A quererte y amarte
Любить тебя и дорожить тобой.
(Es que duelen los ojos)
(Болят глаза)
Y no fue del todo malo
И всё было не так уж плохо,
(Cuando se llora)
(Когда плачешь)
Tenerte
Иметь тебя
(Toda una vida)
(Всю жизнь)
Y amarte
И любить тебя,
(Se secan los labios)
(Сохнут губы)
Pues al menos ya he aprendido
Ведь по крайней мере, я научился
Cuando me besas
Когда ты целуешь меня,
A quererte
Любить тебя
Y no te tengo)
И не иметь тебя.)
Y amarte
И дорожить тобой
(Nunca nunca se duerme)
(Никогда, никогда не сплю)
Y no fue del todo malo
И всё было не так уж плохо,
Tenerte y amarte
Иметь тебя и любить тебя,
(Las fotos se gastan)
(Фотографии стираются)
Pues al menos ya he aprendido
Ведь по крайней мере, я научился
(Cuando las beso
(Когда целую их
A quererte
Любить тебя
Y las abrazo
И обнимаю их
Y amarte
И дорожить тобой.
Es que no se si esto es vida
Я не знаю, жизнь ли это,
Cuando cada noche
Когда каждую ночь
Muero por verte
Я умираю от желания увидеть тебя.





Writer(s): Sergio D'ambrosio Robles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.