Pelo D'Ambrosio - Al Menos Te Tuve - Versión Mariachi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pelo D'Ambrosio - Al Menos Te Tuve - Versión Mariachi




Al Menos Te Tuve - Versión Mariachi
Ты была моей - версия "Мариачи"
He pensado con los años
Я размышлял об этих годах
El resumen de mi vida
Я подвел итоги своей жизни
Pues, no fue del todo malo
В общем, всё было не так уж и плохо
Al menos algún día te tuve
По крайней мере, когда-то ты была моей
Para bueno o malo
Вместе или порознь
Pero te tuve
Но ты была моей
Y los años me enseñaron
Эти годы научили меня
A curar mis heridas
Как залечивать свои раны
Pero hay una que no cierra
Но есть рана, которая не заживает
Mira, me duele decirlo
Понимаешь, мне больно говорить об этом
Pero es que aquí en mi pecho
Но здесь, в моей груди
Aún palpita tu nombre
Твоё имя до сих пор бьётся
Es que duelen los ojos
Больно, когда болят глаза
Cuando se llora
Оттого, что они плачут
Toda una vida
Всю жизнь
Es que se secan los labios
И сохнут губы
Cuando no hay besos como los tuyos
Потому что нет таких поцелуев, как твои
Es que nunca se duerme
Больно, когда не можешь уснуть
Cuando en las noches
Потому что по ночам
Grito tu nombre
Я кричу твоё имя
Y no fue del todo malo
И было не так уж плохо
Tenerte y amarte
Иметь тебя и любить тебя
Pues al menos ya he aprendido
По крайней мере, теперь я научился
A quererte y amarte
Любить и ценить тебя
Es que las fotos se gastan
Фотографии выцветают
Cuando en las noches siempre las beso
Когда ночами я их целую
Y mi vida es un poema
А моя жизнь - это поэма
Que el poeta ha olvidado
Которую поэт забыл
Y que nadie ha recitado
И которую никто не читал
Porque en sus versos
Потому что в её строках
Hay muchas tristezas, lágrimas, dolores
Много грусти, слёз и боли
Un poema triste
Печальная поэма
Y con el paso de los días
С течением времени
He logrado acostumbrarme
Мне удалось привыкнуть
A vivir con esta pena
Жить с этой печалью
Pena que me calcina
Печаль сжигает меня
Pena que duele
Печаль болит
Pena que mata
Печаль убивает
Es que se abren los recuerdos
Воспоминания возвращаются
Cuando escucho
Когда я слышу
Solo tu nombre
Просто твоё имя
Y la voz se me quiebra
А голос дрожит
Cuando hablo de lo vivido
Когда говорю о прошедшем
Y las estrellas se ausentan
А звёзды пропадают
Cuando en las noches
Когда по ночам
Grito tu nombre
Я кричу твоё имя
Y no fue del todo malo
И было не так уж плохо
Tenerte y amarte
Иметь тебя и любить тебя
Pues al menos ya he aprendido
По крайней мере, теперь я научился
A quererte y amarte
Любить и ценить тебя
No me importa que tan lejos
Неважно, как далеко
Te hayas ido o te encuentres
Ты от меня или где находишься
Pues igual en las noches
Потому что всё равно по ночам
En mis sueños, estás tan cerca
В моих снах ты так близка
Cántale corazoncito
Пой, сердечко
Como solo sabes cantar
Так, как умеешь только ты
Qué lindo canta mi Mariachi
Как прекрасно поёт мой "Мариачи"
Las águilas doradas de Santa Clara
Золотые орлы Санта-Клары
(Y no fue del todo malo)
было не так уж плохо)
(Tenerte y amarte)
(Иметь тебя и любить тебя)
Es que duelen los ojos
Больно, когда болят глаза
(Pues al menos ya he aprendido)
(По крайней мере, теперь я научился)
Cuando se lloran toda una vida
Оттого, что они плачут всю жизнь
(A quererte y amarte)
(Любить и ценить тебя)
Se secan los labios
И сохнут губы
(Y no fue del todo malo)
было не так уж плохо)
(Tenerte y amarte)
(Иметь тебя и любить тебя)
(Pues al menos ya he aprendido)
(По крайней мере, теперь я научился)
(A quererte y amarte)
(Любить и ценить тебя)
(Y no fue del todo malo)
было не так уж плохо)
(Tenerte y amarte)
(Иметь тебя и любить тебя)
(Pues al menos ya he aprendido)
(По крайней мере, теперь я научился)
(A quererte y amarte)
(Любить и ценить тебя)
(Pues al menos ya he aprendido)
(По крайней мере, теперь я научился)
(A quererte y amarte)
(Любить и ценить тебя)
Es que no sé, ¿Si esto es vida?
Я не понимаю, разве это жизнь?
Cuando cada noche
Когда каждую ночь
Muero por verte
Я умираю, мечтая увидеть тебя





Writer(s): Sergio D'ambrosio Robles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.