Paroles et traduction Pelo D'Ambrosio - Carnaval Huanuqueño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carnaval Huanuqueño
Carnival Huanuqueño
Aver
atrévanse
a
echar
nomás
Now
dare
to
just
throw
it,
Para
que
vean
lo
que
les
hago
(Agua)
So
that
you
may
see
what
I
do
to
you
(Water)
Alalau
carajo
Alalau
carajo
Oye,
no
echen
al
ojo
pues
Hey,
don't
throw
it
to
the
eye
Este
es
el
carnaval
"Pata
Amarilla"
This
is
the
carnival
“Pata
Amarilla”
(Yellow
Foot)
De
Huánuco
para
el
mundo
señores
From
Huánuco
to
the
world,
ladies
and
gentlemen
Que
empiece
el
jala,
jalai
Let
the
jala,
jalai
begin,
En
Moras
y
en
la
Alameda
In
Moras
and
in
the
Alameda
Bajamos
por
Huallay
Cobida
We
go
down
by
Huallay
Cobida,
Una
vuelta
a
la
plaza
de
armas
y
en
Calicanto
A
tour
of
the
Plaza
De
Armas
and
in
Calicanto
Saludamos
al
Parto,
a
San
Pedro
y
a
San
Juan
Tuchillo
We
greet
Parto,
San
Pedro,
and
San
Juan
Tuchillo
Una
vuelta
por
la
laguna
y
San
Sebástian
A
tour
of
the
lagoon
and
San
Sebástian
Entramos
a
Variris
y
Pilcomarca
We
enter
Variris
and
Pilcomarca
En
Cachigaga,
recogemos
el
trago
In
Cachigaga,
we
collect
the
drink
Y
nos
vamos
chupando
hasta
Tomayquichua
And
we
go
drinking
until
Tomayquichua
Ayancocha
y
Amo
Ayancocha
and
Amo
Y
jala,
jalai
compadrito
Pata
Amarilla
And
jala,
jalai,
friend
Pata
Amarilla
¡Tío
Huatuco!
Uncle
Huatuco!
Aquí
está
el
Huaynito
Here
is
the
Huaynito
Este
el
Valle
del
Pilco
This
is
the
Valley
of
the
Pilco
Que
todo
el
Perú
y
el
mundo
debe
conocer
That
the
whole
of
Peru
and
the
world
should
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio D'ambrosio Robles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.