Paroles et traduction Pelo D'Ambrosio - Juntito a Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juntito a Ti
Рядом с тобой
Cuando
te
sientas
muy
sola
Когда
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
O
te
duela
el
corazón
Иль
болит
твое
сердце,
Y
piensas
que
estás
rendida
И
ты
думаешь,
что
ты
сдалась,
Mira
al
cielo
y
ve
Взгляни
на
небо
и
увидишь,
Alguien
te
mira
con
mucho
amor
Кто-то
смотрит
на
тебя
с
большой
любовью.
Él
hará
que
tus
lamentos
Он
сделает
так,
что
твои
жалобы
Se
conviertan
en
sonrisas
Превратятся
в
улыбки,
Y
si
tu
pena
es
por
mí
И
если
твоя
скорбь
обо
мне,
Con
su
magia
hará
Своей
магией
он
сделает
так,
Que
entre
sueños
venga
junto
a
ti
Что
во
снах
я
приду
к
тебе.
Juntito
a
ti,
a
tu
lado
mi
amor
Рядом
с
тобой,
рядом
со
мной,
моя
любовь,
Juntito
a
ti,
¡ay!
Por
siempre
mi
amor,
oh-oh
Рядом
с
тобой,
ой!
Навсегда
моя
любовь,
о-о,
Juntito
a
ti,
a
tu
lado
por
fin
Рядом
с
тобой,
рядом
со
мной
наконец,
Y
a
tus
sueños
daré
alegría
y
amor,
oh-oh
И
в
твои
сны
я
принесу
радость
и
любовь,
о-о.
Para
el
amor
no
hay
distancias
Для
любви
нет
расстояний,
Si
es
que
se
ama
de
verdad
Если
она
настоящая,
Si
es
que
en
el
fondo
del
alma
Если
в
глубине
души
Lograste
entender
Ты
сумела
понять,
Que
serás
mi
compañera
hasta
el
fin
Что
ты
будешь
моей
спутницей
до
конца.
No
sé,
si
te
has
dado
cuenta
Не
знаю,
поняла
ли
ты
это,
Que
Dios
nos
ha
escogido
Что
Бог
выбрал
нас,
Ser
compañeros
eternos
Быть
вечными
спутниками,
Así
escrito
está
Так
написано,
Así
lo
manda
la
ley
de
Dios
Так
велит
закон
Божий.
Juntito
a
ti,
a
tu
lado
mi
amor
Рядом
с
тобой,
рядом
со
мной,
моя
любовь,
Juntito
a
ti,
¡ay!
Por
siempre
mi
amor,
¡oh!
uh-oh
Рядом
с
тобой,
ой!
Навсегда
моя
любовь,
о!
ух-о,
Juntito
a
ti,
a
tu
lado
por
fin
Рядом
с
тобой,
рядом
со
мной
наконец,
A
tus
sueños
daré
alegría
y
amor,
¡oh!
Uh-oh
В
твои
сны
я
принесу
радость
и
любовь,
о!
Ух-о.
(Ay-ay,
juntitos
los
dos),
siempre
a
mi
lado
(О-о,
мы
вдвоём),
всегда
рядом
со
мной,
(Ay-ay,
juntitos
los
dos),
a
tu
lado
(О-о,
мы
вдвоём),
рядом
с
тобой,
(Ay-ay,
juntitos
los
dos),
juntitos
en
la
noche
(О-о,
мы
вдвоём),
вдвоём
в
ночи,
(Ay-ay,
juntitos
los
dos),
a
tu
lado
(О-о,
мы
вдвоём),
рядом
с
тобой,
(Ay-ay,
juntitos
los
dos),
acurrucaditos
(О-о,
мы
вдвоём),
прижавшись
друг
к
другу,
(Ay-ay,
juntitos
los
dos),
a
tu
lado
(О-о,
мы
вдвоём),
рядом
с
тобой,
(Ay-ay,
juntitos
los
dos),
a
tu
lado
(О-о,
мы
вдвоём),
рядом
с
тобой,
(Ay-ay,
juntitos
los
dos),
tus
días
son
los
míos
(О-о,
мы
вдвоём),
твои
дни
- мои
дни,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio D'ambrosio Robles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.