Paroles et traduction Pelo D'Ambrosio - Maria
Hola
María,
hermana
Hello
Maria,
sister
¡Cómo
ha
pasado
el
tiempo!
How
time
has
passed!
¡Cuántos
caminos
anduve!
Para
volver
al
pueblo
How
many
paths
I
walked!
To
return
to
the
town
Son
como
20
años
que
a
la
gran
ciudad
me
he
ido
It's
been
like
20
years
since
I
left
for
the
big
city
Solo
estoy
enterado
que
aún
vives
con
los
abuelos
I
only
know
that
you
still
live
with
your
grandparents
Dime
que
el
viejo
aún,
cosecha
su
café
Tell
me
that
the
old
man
still
harvests
his
coffee
Dime
que
la
abuela,
aún
cuida
su
corral
Tell
me
that
grandma
still
takes
care
of
his
corral
Dime
que
aún
María,
llevas
la
leche
al
pueblo
Tell
me
that
Maria
still
delivers
the
milk
to
the
town
Dime
que
el
viejo
cura,
aún
pregunta
por
mí
Tell
me
that
the
old
priest
still
asks
about
me
¡Ay
María!
Yo
pertenezco
aquí
Oh
Maria!
I
belong
here
¡Ay
María!
No
pertenezco
allá
Oh
Maria!
I
don't
belong
there
¡Ay
María!
Yo
pertenezco
aquí
Oh
Maria!
I
belong
here
¡Ay
María!
No
pertenezco
allá
Oh
Maria!
I
don't
belong
there
No
te
quedes
parada,
ven
y
dame
un
abrazo
Don't
just
stand
there,
come
and
give
me
a
hug
Es
que
la
ropa
que
traigo
puesta
es
de
la
ciudad
It's
just
that
the
clothes
I'm
wearing
are
from
the
city
Pero
no
te
preocupes
ahora
me
pongo
ojotas
But
don't
worry,
I'll
put
on
some
slippers
now
Para
ir
contigo
al
campo
a
recorrer
los
maizales
To
go
with
you
to
the
countryside
to
explore
the
cornfields
Dime
que
aún
despiertan,
con
el
canto
del
gallo
Tell
me
that
they
still
wake
up
to
the
crowing
of
the
rooster
Dime
que
aún
se
toma,
agua
del
manantial
Tell
me
that
they
still
drink
water
from
the
spring
Dime
que,
por
las
tardes,
aún
se
toma
el
lonche
Tell
me
that
in
the
afternoons,
they
still
have
lunch
Dime
que,
por
las
noches,
se
acuestan
a
las
siete
Tell
me
that
at
night,
they
still
go
to
bed
at
seven
¡Ay
María!
Yo
pertenezco
aquí
Oh
Maria!
I
belong
here
¡Ay
María!
No
pertenezco
allá
Oh
Maria!
I
don't
belong
there
¡Ay
María!
Yo
pertenezco
aquí
Oh
Maria!
I
belong
here
¡Ay
María!
No
pertenezco
allá
Oh
Maria!
I
don't
belong
there
Por
la
tarde
quisiera
llevar
flores
a
mamá
In
the
afternoon
I
would
like
to
take
flowers
to
mom
Y
con
el
viento
helado
en
el
rostro
recordar
And
with
the
cold
wind
in
my
face
remember
Cuánto
daño
nos
hizo,
la
llamada
revolución
How
much
harm
the
so-called
revolution
did
to
us
Tú
eras
solo
una
niña
cuando
a
la
ciudad
me
fui
You
were
just
a
girl
when
I
left
for
the
city
Dime
que
no
pensaste,
que
de
ti
me
olvidé
Tell
me
that
you
didn't
think
I
forgot
about
you
Dime
que
aún
conservas,
la
foto
de
los
dos
Tell
me
that
you
still
have
the
photo
of
the
two
of
us
Dime
que
este
pequeño,
se
llama
igual
que
yo
Tell
me
that
this
little
one
has
the
same
name
as
me
Dime
linda
María,
que
gusto
verme
te
da
Tell
me,
pretty
Maria,
that
you're
happy
to
see
me
¡Ay
María!
Yo
pertenezco
aquí
Oh
Maria!
I
belong
here
¡Ay
María!
No
pertenezco
allá
Oh
Maria!
I
don't
belong
there
¡Ay
María!
Yo
pertenezco
aquí
Oh
Maria!
I
belong
here
¡Ay
María!
No
pertenezco
allá
Oh
Maria!
I
don't
belong
there
Ay
hermana,
esas
lágrimas
están
de
más
Oh
sister,
those
tears
are
unnecessary
¡Están
de
más!
They're
unnecessary!
Están
de
más
They're
unnecessary
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio D'ambrosio Robles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.