Paroles et traduction Pelo D'Ambrosio - Paloma Triste
Paloma Triste
Грустная Голубка
Cierto
que
hasta
ahora
he
sufrido
Правда,
что
раньше
я
страдал
Eso
es
lo
que
yo
merezco
Я
заслуживаю
этого
Por
haberte
abandonado
amor
За
то,
что
оставил
тебя,
любовь
моя
Siempre
he
ganado
en
la
vida
Я
всегда
выигрывал
в
жизни
Ahora
me
toca
perderte
Теперь
я
должен
потерять
тебя
Ahora
me
toca
sufrir
por
ti
amor
Теперь
я
должен
страдать
из-за
тебя,
моя
любовь
Paloma
triste,
paloma
blanca
Грустная
голубка,
белая
голубка
Dicen
que
no
volverás
Говорят,
что
ты
не
вернёшься
Los
que
te
han
visto
Те,
кто
тебя
видел
Dicen
que
tienes
herido
el
corazón
Говорят,
что
твоё
сердце
разбито
Y
por
las
tardes
cuando
descansas
А
по
вечерам,
когда
ты
отдыхаешь
Tu
lamento
se
escucha
Твой
плач
слышен
Solo
te
pido
que
me
perdones
Я
прошу
тебя
только
о
прощении
Para
no
verme
sufrir
Чтобы
не
видеть
моих
страданий
Quiero
tenerte
muy
cerca
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Quiero
el
perdón
de
tus
labios
Я
хочу
прощения
твоих
губ
Quiero
volar
a
tu
lado
Я
хочу
лететь
рядом
с
тобой
Besarte
al
atardecer
Целовать
тебя
на
закате
Esto
sí
es
soledad
Это
настоящее
одиночество
Lloro
paloma
por
ti
Я
плачу,
голубка,
из-за
тебя
Lloro
paloma
por
ti
Я
плачу,
голубка,
из-за
тебя
Cierto
que
hasta
ahora
he
sufrido
Правда,
что
раньше
я
страдал
Eso
es
lo
que
yo
merezco
Я
заслуживаю
этого
Por
haberte
abandonado
amor
За
то,
что
оставил
тебя,
любовь
моя
Siempre
he
ganado
en
la
vida
Я
всегда
выигрывал
в
жизни
Ahora
me
toca
perderte
Теперь
я
должен
потерять
тебя
Ahora
me
toca
sufrir
por
ti
amor
Теперь
я
должен
страдать
из-за
тебя,
моя
любовь
Paloma
triste,
paloma
blanca
Грустная
голубка,
белая
голубка
Dicen
que
no
volverás
Говорят,
что
ты
не
вернёшься
Los
que
te
han
visto
Те,
кто
тебя
видел
Dicen
que
tienes
herido
el
corazón
Говорят,
что
твоё
сердце
разбито
Y
por
las
tardes
cuando
descansas
А
по
вечерам,
когда
ты
отдыхаешь
Tu
lamento
se
escucha
Твой
плач
слышен
Solo
te
pido
que
me
perdones
Я
прошу
тебя
только
о
прощении
Para
no
verme
sufrir
Чтобы
не
видеть
моих
страданий
Quiero
tenerte
muy
cerca
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Quiero
el
perdón
de
tus
labios
Я
хочу
прощения
твоих
губ
Quiero
volar
a
tu
lado
Я
хочу
лететь
рядом
с
тобой
Besarte
al
atardecer
Целовать
тебя
на
закате
Esto
sí
es
soledad
Это
настоящее
одиночество
Lloro
paloma
por
ti
Я
плачу,
голубка,
из-за
тебя
Lloro
paloma
por
ti
Я
плачу,
голубка,
из-за
тебя
Lloro
paloma
por
ti
Я
плачу,
голубка,
из-за
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio D'ambrosio Robles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.