Paroles et traduction Pelo D'Ambrosio - Todo por Ti
Para
todos
los
"Pata
Amarilla"
For
all
the
"Yellow
Foot"
Del
Perú
y
el
mundo
Of
Peru
and
the
world
Y
si
supieras,
¡cuánto
esperé!
And
if
you
knew
how
much
I
waited!
A
la
pregunta:
"¿si
volverás?"
To
the
question:
"if
you
will
return?"
Y
si
supieras,
¡cuánto
esperé!
And
if
you
knew
how
much
I
waited!
A
la
pregunta:
"¿si
me
querrás?"
To
the
question:
"if
you
will
love
me?"
Yo
que
pensaba
que
iba
a
sufrir
I
who
thought
I
was
going
to
suffer
Como
pasaba
con
los
demás
As
it
happened
with
the
others
Yo
preparaba
para
sufrir
I
was
preparing
to
suffer
Lo
que
me
quedaba
por
vivir
What
I
had
left
to
live
No
imaginaba
que
ibas
a
volver
I
didn't
imagine
you'd
come
back
Es
como
luz
que
nace
del
sol
It's
like
the
light
that
is
born
from
the
sun
Y
es
que
yo
quiero
volver
a
vivir
And
it's
that
I
want
to
live
again
Y
es
que
yo
debo
recompensar
And
it's
that
I
must
reward
Y
mi
alegría
no
tiene
fin
And
my
joy
has
no
end
Y
mi
sonrisa
eterna
estará
And
my
smile
will
be
eternal
La
flama
de
tus
ojos
ahí
estará
The
flame
of
your
eyes
will
be
there
Yo
que
pensaba
que
iba
a
sufrir
I
who
thought
I
was
going
to
suffer
Como
pasaba
con
los
demás
As
it
happened
with
the
others
Yo
preparaba
para
sufrir
I
was
preparing
to
suffer
Lo
que
me
quedaba
por
vivir
What
I
had
left
to
live
No
imaginaba
que
ibas
a
volver
I
didn't
imagine
you'd
come
back
Es
como
luz
que
nace
del
sol
It's
like
the
light
that
is
born
from
the
sun
Y
es
que
yo
quiero
volver
a
vivir
And
it's
that
I
want
to
live
again
Y
es
que
yo
debo
recompensar
And
it's
that
I
must
reward
Y
mi
alegría
no
tiene
fin
And
my
joy
has
no
end
Y
mi
sonrisa
eterna
estará
And
my
smile
will
be
eternal
La
flama
de
tus
ojos
ahí
estará
The
flame
of
your
eyes
will
be
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio D'ambrosio Robles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.