Paroles et traduction Pelo D'Ambrosio - Y Que Paso
Y Que Paso
И что случилось?
Oye
niña
(Oye
niña)
Слушай,
девочка
(Слушай,
девочка)
Ese
cariño
que
yo
te
di
Ту
ласку,
что
я
тебе
дал,
Me
lo
devuelves
ahorita
Верни
мне
сейчас
же,
En
este
momento
Сию
минуту,
Ese
cariño
que
te
regalé
Ту
ласку,
что
я
тебе
подарил,
Me
lo
devuelves
en
este
momento
Верни
мне
сейчас
же,
Todos
mis
días
que
te
regalé
Все
дни,
что
я
тебе
подарил,
Voy
a
pensar
que
nunca
lo
vivimos
Я
буду
думать,
что
мы
их
никогда
не
проживали.
¿Qué
te
pasó?
Что
с
тобой
случилось?
Tú
eras
tan
linda
Ты
была
такой
милой,
Casi
un
ángel
Почти
ангел,
Qué
tonto
fui,
creyendo
en
ti
Какой
же
я
был
глупый,
поверив
тебе.
Para
qué
seguir
con
la
mentira
que
me
dices
Зачем
продолжать
лгать
мне,
Porque
todos
los
muchachos
de
la
calle
te
enamoran
Ведь
все
парни
на
улице
влюбляют
тебя
в
себя,
Correspondes
a
los
besos
y
piropos
que
te
mandan
Ты
отвечаешь
на
поцелуи
и
комплименты,
которые
тебе
шлют.
Ese
cariñito
que
te
daba
me
salía
de
los
poros
Та
ласка,
что
я
тебе
дарил,
исходила
из
моей
души,
Te
tenía
como
un
ángel,
te
tenía
como
un
sueño
Я
считал
тебя
ангелом,
я
считал
тебя
мечтой,
Ahora
solo
vivo,
vivo
solo,
vivo
pesadillas
Теперь
я
живу,
живу
один,
живу
кошмарами.
Ese
cariño
que
te
regalé
Ту
ласку,
что
я
тебе
подарил,
Me
lo
devuelves
en
este
momento
Верни
мне
сейчас
же,
Todos
mis
días
que
te
regalé
Все
дни,
что
я
тебе
подарил,
Voy
a
pensar
que
nunca
lo
vivimos
Я
буду
думать,
что
мы
их
никогда
не
проживали.
¿Qué
te
pasó?
Что
с
тобой
случилось?
Tú
eras
tan
linda
Ты
была
такой
милой,
Casi
un
ángel
Почти
ангел,
Qué
tonto
fui,
creyendo
en
ti
Какой
же
я
был
глупый,
поверив
тебе.
¿Y
qué
pasó?
(Oh-oh)
И
что
случилось?
(О-о)
¿Con
tu
amor?
(Oh-oh)
С
твоей
любовью?
(О-о)
Tanto
cariño
(Oh-oh-oh-oh)
Столько
ласки
(О-о-о-о)
¿Dónde
fue
a
parar?
Куда
она
делась?
¿Qué
pasó?
(Oh-oh)
Что
случилось?
(О-о)
¿Con
tu
amor?
(Oh-oh)
С
твоей
любовью?
(О-о)
Tanto
cariño
(Oh-oh-oh-oh)
Столько
ласки
(О-о-о-о)
¿Dónde
fue
a
parar?
Куда
она
делась?
El
corazón
se
marchitó,
como
tú
Сердце
завяло,
как
и
ты,
El
cariñito
se
acabó,
igual
que
tú
Ласка
иссякла,
как
и
ты.
Ese
cariño
que
te
regalé
Ту
ласку,
что
я
тебе
подарил,
Me
lo
devuelves
en
este
momento
Верни
мне
сейчас
же,
Qué
tonto
fui,
creyendo
en
ti
Какой
же
я
был
глупый,
поверив
тебе.
¿Y
qué
pasó?
И
что
случилось?
¿Con
tu
amor?
С
твоей
любовью?
Tanto
cariño
Столько
ласки
¿Dónde
fue
a
parar?
Куда
она
делась?
¿Qué
pasó?
(Oh-oh)
Что
случилось?
(О-о)
¿Con
tu
amor?
(Oh-oh)
С
твоей
любовью?
(О-о)
Tanto
cariño
(Oh-oh-oh-oh)
Столько
ласки
(О-о-о-о)
¿Dónde
fue
a
parar?
Куда
она
делась?
¿Y
qué
pasó?
(Oh-oh)
И
что
случилось?
(О-о)
¿Con
tu
amor?
(Oh-oh)
С
твоей
любовью?
(О-о)
Tanto
cariño
(Oh-oh-oh-oh)
Столько
ласки
(О-о-о-о)
¿Dónde
fue
a
parar?
Куда
она
делась?
¿Qué
pasó?
Что
случилось?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio D'ambrosio Robles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.