Paroles et traduction Pelo Madueño - Al Final del Camino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Final del Camino
At the End of the Road
Parece
que
ahora
que
la
luna
ya
no
sale
It
seems
that
now
that
the
moon
no
longer
rises
Que
los
tiempos
han
cambiado
y
que
el
reloj
That
the
times
have
changed
and
that
the
clock
Ha
terminado
ya
por
fin
su
ruta
interminable
Has
finally
finished
its
endless
route
Ya
no
queda
gesto
amable
ni
calor
There
is
no
longer
a
kind
gesture
or
warmth
Olvida
a
los
imbéciles
que
montaban
la
guerra
Forget
the
imbeciles
who
were
waging
war
Olvidate
de
madre
y
de
dolor
Forget
about
mother
and
pain
Ahora
que
ya
no
nos
queda
nada
Now
that
we
have
nothing
left
No
nos
queda
ni
la
espera
por
un
mundo
mejor
We
don't
even
have
the
hope
for
a
better
world
Y
tu
...
destellos
en
el
mar
And
you
...
flashes
in
the
sea
Tu
...
no
te
puedo
encontrar
You
...
I
can't
find
you
Y
quisiera
que
regrese
el
mundo
porque
nunca
te
pude
decir
And
I
wish
the
world
would
come
back
because
I
could
never
tell
you
Que
tu
fuiste
lo
mejor
que
me
ha
entregado
esa
vida
que
acabó
That
you
were
the
best
thing
that
life
that
ended
gave
me
Si
pudiera
al
ir
hacia
atrás
al
menos
unas
horas
lo
haria
junto
a
ti
If
I
could
go
back
at
least
a
few
hours,
I
would
do
it
with
you
Dejaría
que
tu
amor
me
enseñe
y
diga
lo
que
nunca
me
atrevi
I
would
let
your
love
teach
me
and
say
what
I
never
dared
to
say
Recuerda
que
llegábamos
a
tierras
con
estrellas
Remember
that
we
used
to
reach
lands
with
stars
Y
hacíamos
caminos
para
seguir
And
we
made
paths
to
follow
Y
en
la
noche
oscura
a
tu
lado
y
al
de
ellas
And
in
the
dark
night
by
your
side
and
theirs
Era
una
buena
razon
para
vivir
It
was
a
good
reason
to
live
Quisiera
haber
estado
junto
a
ti
aquella
tarde
I
wish
I
could
have
been
with
you
that
afternoon
Cuando
de
pronto
el
cielo
se
incendió
When
suddenly
the
sky
caught
fire
Haber
mirado
al
menos
una
vez
mas
a
mi
padre
To
have
looked
at
my
father
at
least
one
more
time
Aunque
pienso
que
el
de
mi
no
se
olvidó
Although
I
think
he
didn't
forget
about
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Enrique Madueno Vizurraga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.