Pelo Madueño - Alma de 80's - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pelo Madueño - Alma de 80's




Alma de 80's
Soul of the 80s
Hay un ritmo peligroso
There is a dangerous rhythm
Que cruza la ciudad de norte a sur
That crosses the city from north to south
Otro garage ruidoso
Another noisy garage
Y al fondo de la calle
And at the end of the street, you're the one
Hay brujas enamoradas
There are witches in love
Del chico solitario en el club
With the lonely boy at the club
Hay días de madrugada
There are days of dawn
Llenos de soda y vermut
Full of soda and vermouth
Dime dónde están
Tell me where they are
Los gatos, brujas y serpientes
The cats, witches and snakes
Que bailaban en tu habitación
That danced in your room
Dime dónde quedó
Tell me where it went
La magia y el calor
The magic and the warmth
La voz maldita que un buen día a ti y a nos arrastró
The cursed voice that one day dragged you and me
Alma de 80's, quiero estar hoy junto a ti
Soul of the 80s, I want to be with you today
El desierto ha venido hoy aquí
The desert has come here today
Sabes bien que los tiempos no volverán
You know very well that time will not come back
Pero no te pierdas, pero
But don't get lost
Alma de 80's, quiero estar hoy junto a ti
Soul of the 80s, I want to be with you today
Necesito que regreses hoy aquí
I need you to come back here today
Todo pierde ya sentido en estos
Everything loses its meaning in these
Jodidos tiempos que nos tocan por vivir
Fucking times that we have to live in
Hay un ritmo que golpea
There is a rhythm that beats
A la hora del vampiro, cuero y cruz
At the vampire hour, leather and cross
En una noche cualquiera
On any given night
Una canción llena de luz
A song full of light
Hay un secreto escondido
There is a hidden secret
A la orilla del río canta un blues
A blues sings on the riverbank
Una chica de colores
A girl of colors
Que seguro eras
Who you surely were
Dime dónde están
Tell me where they are
Los gatos, brujas y serpientes
The cats, witches and snakes
Que bailaban en tu habitación
That danced in your room
Dime dónde quedó
Tell me where it went
La magia y el calor
The magic and the warmth
La voz maldita que un buen día a ti y a nos arrastró
The cursed voice that one day dragged you and me
Alma de 80's, quiero estar junto a ti
Soul of the 80s, I want to be with you today
El desierto ha venido hoy aquí
The desert has come here today
Sabes bien que los tiempos no volverán
You know very well that time will not come back
Pero no te pierdas, pero
But don't get lost
Alma de 80's, quiero estar junto a ti
Soul of the 80s, I want to be with you today
Necesito que regreses hoy aquí
I need you to come back here today
Todo pierde ya sentido en estos
Everything loses its meaning in these
Jodidos tiempos que nos tocan por vivir
Fucking times that we have to live in
Alma de 80's
Soul of the 80s
Los tiempos no volverán
Time will not come back
Alma de 80's
Soul of the 80s
Necesito
I need
Alma de 80's
Soul of the 80s
Los tiempos no volverán
Time will not come back
Alma de 80's
Soul of the 80s





Writer(s): Jorge Enrique Madueno Vizurraga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.