Pelo Madueño - El Verdugo No Miente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pelo Madueño - El Verdugo No Miente




El Verdugo No Miente
The Executioner Doesn't Lie
Deberías estar muy agradecida por haber hecho nada esta vez
You should be very grateful for having done nothing this time
Por esponsorear tu huída y trazarte la salida
For sponsoring your escape and preparing your departure
Con mil lágrimas grises
With a thousand grey tears
Sangre de cicatricez
Scar tissue's blood
Con heroica y estoica voluntad
With heroic and stoic will
Deberías ser gentil y cariñosa
You should be gentle and affectionate
Por pensar en ti y no en mi vanidad
For thinking about you and not my vanity
Por desafiar la ciencia, ignorar la conveniencia
For defying science, ignoring convenience
De montar mi palacio junto a ti
Building my palace next to you
Y aunque la vida porfía y tu lectura no es la mía
And although life insists and your reading is not mine
Sabes bien que fue noble mi salto mortal al desborde
You know well that my leap of faith into excess was noble
De lo que siento por ti
Of what I feel for you
Deberías invitarme a un viaje
You should invite me to take a trip
A una isla donde poderte apretar
To an island where I can hug you tight
Contra un árbol de manzana
Against an apple tree
Y mi honestidad pagana
And my pagan honesty
El verdugo no miente
The executioner doesn't lie
Me deseaste indolente
You wished me indolent
No tuviste el valor de ejecutar
You didn't have the courage to carry out the order
Ahórrate los deshechos
Spare yourself the waste
Y lo absurdo de los hechos
And the absurdity of the facts
Coge el tren que te lleve de aquí
Take the train that takes you away from here
Coge el tren que te lleve de aquí
Take the train that takes you away from here





Writer(s): Jorge Enrique Madueño Vizurraga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.