Paroles et traduction Pelo Madueño - Nivel Nacional
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nivel Nacional
Общенациональный уровень
Daría
lo
que
sea
por
tener
nivel
nacional
Я
бы
отдал
всё,
что
угодно,
за
общенациональный
уровень
Necesito
reconocimiento,
no
soy
nada
especial
Мне
нужно
признание,
я
ведь
не
какой-то
особенный
Contra
la
palabra
del
artista
yo
tengo
muy
buena
vista
На
слово
художника
у
меня
острый
глаз,
Contra
una
artistica
misión
yo
traigo
un
rico
vacilón.
Против
художественной
миссии
я
предлагаю
веселье
высший
класс.
Voy
a
entrar
a
la
televisión,
conquistaré
cualquier
canal
Я
попаду
на
телевидение,
завоюю
любой
канал
Venderé
el
alma
si
la
tengo,
a
mi
todo
me
da
igual.
Продам
душу,
если
она
у
меня
есть,
мне
всё
равно,
understand?
El
negocio
de
la
ignorancia
asegura
abundancia,
Бизнес
на
невежестве
обеспечивает
изобилие,
En
la
carrera
del
descaro
soy
#1
en
el
mercado.
В
гонке
наглости
я
номер
один
на
рынке,
детка,
поверь
мне.
Y
te
tragarás
mis
tonterías,
porque
tengo
la
noticia,
tu
pan
de
cada
día
И
ты
проглотишь
мою
чушь,
ведь
у
меня
есть
новости,
твой
хлеб
насущный,
знаешь
ли,
Sé
que
vendrás
a
mi
programa
y
me
verás,
y
me
verás,
me
verás...
todo
el
tiempo
Знаю,
ты
придёшь
на
мою
программу
и
будешь
смотреть
на
меня,
и
смотреть,
и
смотреть...
всё
время
Nivel,
nivel
nacional,
nivel
nivel
nivel,
nivel
nacional
Уровень,
общенациональный
уровень,
уровень,
уровень,
уровень,
общенациональный
уровень
Nivel,
nivel
nacional,
nivel
nivel
nivel,
nivel
nacional
Уровень,
общенациональный
уровень,
уровень,
уровень,
уровень,
общенациональный
уровень
Daría
lo
que
sea
por
tener
nivel
nacional
Я
бы
отдал
всё,
что
угодно,
за
общенациональный
уровень
Necesito
reconocimiento,
no
soy
nada
especial
Мне
нужно
признание,
я
ведь
не
какой-то
особенный
Contra
la
palabra
del
artista
yo
tengo
muy
buena
vista
На
слово
художника
у
меня
острый
глаз,
Contra
una
artistica
misión
yo
traigo
un
rico
vacilón.
Против
художественной
миссии
я
предлагаю
веселье
высший
класс.
Voy
a
entrar
a
la
televisión,
conquistaré
cualquier
canal
Я
попаду
на
телевидение,
завоюю
любой
канал
Venderé
el
alma
si
la
tengo,
a
mi
todo
me
da
igual.
Продам
душу,
если
она
у
меня
есть,
мне
всё
равно,
understand?
El
negocio
de
la
ignorancia
asegura
abundancia,
Бизнес
на
невежестве
обеспечивает
изобилие,
En
la
carrera
del
descaro
soy
#1
en
el
mercado.
В
гонке
наглости
я
номер
один
на
рынке,
детка,
поверь
мне.
Y
te
tragarás
mis
tonterías,
porque
tengo
la
noticia,
tu
pan
de
cada
día
И
ты
проглотишь
мою
чушь,
ведь
у
меня
есть
новости,
твой
хлеб
насущный,
знаешь
ли,
Sé
que
vendrás
a
mi
programa
y
me
verás,
y
me
verás,
me
verás...
todo
el
tiempo
a
Знаю,
ты
придёшь
на
мою
программу
и
будешь
смотреть
на
меня,
и
смотреть,
и
смотреть...
всё
время
Nivel,
nivel
nacional,
nivel
nivel
nivel,
nivel
nacional
Уровень,
общенациональный
уровень,
уровень,
уровень,
уровень,
общенациональный
уровень
Nivel,
nivel
nacional,
nivel
nivel
nivel,
nivel
nacional...
Уровень,
общенациональный
уровень,
уровень,
уровень,
уровень,
общенациональный
уровень...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Enrique Madueño Vizurraga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.