Paroles et traduction Pelo Madueño - No Hay Estrellas en El Mar (En Vivo)
No Hay Estrellas en El Mar (En Vivo)
There Are No Stars in the Sea (Live)
No
esta
vez,
no
intentes
recoger
los
trozos
Not
this
time,
don't
try
to
pick
up
the
pieces
Mira
mis
pies,
tengo
cortes
al
costado,
y
déjate
Look
at
my
feet,
I
have
cuts
on
the
side,
and
let
yourself
Convencer,
que
una
sola
palabra
traerá
el
final.
To
be
convinced
that
just
one
word
will
bring
the
end.
Si
puede
ser
que
la
cuerda
haya
cedido
no
lo
vez
It
could
be
that
the
rope
has
given
way,
you
don't
see
it
Miéntete,
déjame
el
trabajo
sucio,
aléjate,
cúbrete
Lie
to
yourself,
leave
me
the
dirty
work,
get
away,
cover
yourself
Esto
va
doler
y
no
podré
ni
llorar.
This
It's
going
to
hurt
and
I
won't
even
be
able
to
cry.
Siento
el
calor
(estoy
ardiendo
mal
(2vcs)
I
feel
the
heat
(I'm
burning
badly
(2x))
Siento
el
dolor
(estoy
ardiendo
mal
(2vcs)
I
feel
the
pain
(I'm
burning
badly
(2x))
Esto
debe
ser
el
infierno
encantado
que
tal
This
must
be
the
enchanted
hell
what
No
hay
estrellas
en
el
mar
There
are
no
stars
in
the
sea
No
hay
cadenas
ni
piedad
There
are
no
chains
or
mercy
No
hay
estrellas
en
el
mar
There
are
no
stars
in
the
sea
Solo
hay
un
presente
enminado
There
is
only
a
present
that
is
demined
La
muerte
vive
escondida
en
mi
portal
Death
lives
hidden
in
my
doorway
No,
puedo
ver
he
quedado
ciego
por
la
combustión
No,
I
can
see
I've
been
blinded
by
the
combustion
No
podré
por
un
tiempo
encontrar
mi
camino
I
won't
be
able
to
find
my
way
for
a
while
Ayúdenme,
largence
todos
me
voy
a
enterrar
Help
me,
get
out,
I'm
going
to
bury
myself
Si
haces
bien
nada
queda
en
la
balanza
intentare
If
you
do
well
nothing
is
left
in
the
balance
I
will
try
Sostener
.me
sin
credo
ni
esperanza,
duerme
bien
To
hold
on
without
creed
or
hope,
sleep
well
Sálvate,
que
esto
no
se
trata
ya
de
perdonar
Save
yourself,
that
this
is
no
longer
about
forgiving
Siento
el
calor
(estoy
ardiendo
mal
(2vcs))
I
feel
the
heat
(I'm
burning
badly
(2x))
Siento
el
dolor
(estoy
ardiendo
mal
(2vcs))
I
feel
the
pain
(I'm
burning
badly
(2x))
Esto
debe
ser
el
infierno
encantado
que
tal
This
must
be
the
enchanted
hell
what
No
hay
estrellas
en
el
mar
There
are
no
stars
in
the
sea
No
hay
cadenas
ni
piedad
There
are
no
chains
or
mercy
No
hay
estrellas
en
el
mar
There
are
no
stars
in
the
sea
Solo
hay
un
presente
enminado
There
is
only
a
present
that
is
demined
No
hay
estrellas
en
el
mar
There
are
no
stars
in
the
sea
No
hay
cadenas
ni
piedad
There
are
no
chains
or
mercy
No
hay
estrellas
en
el
mar
There
are
no
stars
in
the
sea
Solo
hay
un
presente
enminado
There
is
only
a
present
that
is
demined
Solo
hay
un
presente
enminado
There
is
only
a
present
that
is
demined
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Enrique Madueão Vizurraga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.