Pelo Madueño - No Hay Estrellas en El Mar (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pelo Madueño - No Hay Estrellas en El Mar (En Vivo)




No Hay Estrellas en El Mar (En Vivo)
There Are No Stars in the Sea (Live)
No esta vez, no intentes recoger los trozos
Not this time, don't try to pick up the pieces
Mira mis pies, tengo cortes al costado, y déjate
Look at my feet, I have cuts on the side, and let yourself
Convencer, que una sola palabra traerá el final.
To be convinced that just one word will bring the end.
Si puede ser que la cuerda haya cedido no lo vez
It could be that the rope has given way, you don't see it
Miéntete, déjame el trabajo sucio, aléjate, cúbrete
Lie to yourself, leave me the dirty work, get away, cover yourself
Esto va doler y no podré ni llorar.
This It's going to hurt and I won't even be able to cry.
Siento el calor (estoy ardiendo mal (2vcs)
I feel the heat (I'm burning badly (2x))
Siento el dolor (estoy ardiendo mal (2vcs)
I feel the pain (I'm burning badly (2x))
Esto debe ser el infierno encantado que tal
This must be the enchanted hell what
No hay estrellas en el mar
There are no stars in the sea
No hay cadenas ni piedad
There are no chains or mercy
No hay estrellas en el mar
There are no stars in the sea
Solo hay un presente enminado
There is only a present that is demined
La muerte vive escondida en mi portal
Death lives hidden in my doorway
No, puedo ver he quedado ciego por la combustión
No, I can see I've been blinded by the combustion
No podré por un tiempo encontrar mi camino
I won't be able to find my way for a while
Ayúdenme, largence todos me voy a enterrar
Help me, get out, I'm going to bury myself
Si haces bien nada queda en la balanza intentare
If you do well nothing is left in the balance I will try
Sostener .me sin credo ni esperanza, duerme bien
To hold on without creed or hope, sleep well
Sálvate, que esto no se trata ya de perdonar
Save yourself, that this is no longer about forgiving
Siento el calor (estoy ardiendo mal (2vcs))
I feel the heat (I'm burning badly (2x))
Siento el dolor (estoy ardiendo mal (2vcs))
I feel the pain (I'm burning badly (2x))
Esto debe ser el infierno encantado que tal
This must be the enchanted hell what
No hay estrellas en el mar
There are no stars in the sea
No hay cadenas ni piedad
There are no chains or mercy
No hay estrellas en el mar
There are no stars in the sea
Solo hay un presente enminado
There is only a present that is demined
No hay estrellas en el mar
There are no stars in the sea
No hay cadenas ni piedad
There are no chains or mercy
No hay estrellas en el mar
There are no stars in the sea
Solo hay un presente enminado
There is only a present that is demined
Solo hay un presente enminado
There is only a present that is demined





Writer(s): Jorge Enrique Madueã‘o Vizurraga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.