Paroles et traduction Pelo Madueño - Nuestro Secreto
Nuestro Secreto
Наш секрет
Este
secreto
que
tienes
conmigo
Этот
секрет,
что
ты
хранишь
со
мной,
Nadie
lo
sabra,
Никто
не
узнает,
Este
secreto
seguira
escondido
Этот
секрет
останется
скрытым
Una
eternidad.
Вечную
бесконечность.
Yo
te
aseguro
nunca
dire
nada
Я
гарантирую,
что
никогда
не
расскажу
о
том,
De
lo
que
paso
Что
между
нами
было,
No
te
preocupes
Не
волнуйся,
Y
que
todo
lo
nuestro
queda
entre
tu
y
yo
И
все
наше
останется
только
между
тобой
и
мной
(Joaquin
Sabina)
(Хоакин
Сабина)
Este
secreto
que
tienes
conmigo
Этот
секрет,
что
ты
хранишь
со
мной,
Nadie
lo
sabra,
(nadie
lo
sabra)
Никто
не
узнает,
(никто
не
узнает)
Este
secreto
seguira
escondido
Этот
секрет
останется
скрытым
Una
eternidad
(una
eternidad)
Вечную
бесконечность
(вечную
бесконечность)
Yo
te
aseguro
nunca
dire
nada
Я
гарантирую,
что
никогда
не
расскажу
о
том,
De
lo
que
paso
(nunca
dire
nada
de
lo
que
paso)
Что
между
нами
было
(никогда
не
расскажу
о
том,
что
между
нами
было)
Y
no
te
preocupes
И
не
волнуйся,
Que
todo
lo
nuestro
queda
entre
tu
y
yo
И
все
наше
останется
только
между
тобой
и
мной
(Pelo
Madueño)
(Пело
Мадуэньо)
Nadie
sabra
Никто
не
узнает,
Que
tu
pecho
Как
рядом
с
твоей
грудью
Juntito
al
mio
a
latido
Стучало
мое
сердце,
Que,
disfrutamos
instantes
Как
мы
наслаждались
мгновениями
De
facinante
dulzura
Очаровательной
нежности,
Nunca
dire
q
hubo
noches
Никогда
не
скажу,
что
были
ночи,
Que
te
adore
con
locura
Когда
я
боготворил
тебя
и
терял
рассудок,
Nadie
sabras
que
en
tus
brazos
Никто
не
узнает,
что
в
твоих
объятиях
Borracha
de
amor,
me
quede
dormido
Я
заснул,
опьяненный
любовью,
(Joaquin
Sabina)
(Хоакин
Сабина)
Este
secreto
que
tienes
conmigo
Этот
секрет,
что
ты
хранишь
со
мной,
Nadie
lo
sabra,
(nadie
lo
sabra)
Никто
не
узнает,
(никто
не
узнает)
Este
secreto
seguira
escondido
Этот
секрет
останется
скрытым
Una
eternidad
(una
eternidad)
Вечную
бесконечность
(вечную
бесконечность)
Yo
te
aseguro
nunca
dire
nada
Я
гарантирую,
что
никогда
не
расскажу
о
том,
De
lo
que
paso
(nunca
dire
nada
de
lo
que
paso)
Что
между
нами
было
(никогда
не
расскажу
о
том,
что
между
нами
было)
Y
no
te
preocupes
И
не
волнуйся,
Que
todo
lo
nuestro
queda
entre
tu
y
yo
И
все
наше
останется
только
между
тобой
и
мной
(Pelo
Madueño)
(Пело
Мадуэньо)
Este
secreto
que
tienes
conmigo
Этот
секрет,
что
ты
хранишь
со
мной,
Nadie
lo
sabra,
Никто
не
узнает,
Este
secreto
seguira
escondido
Этот
секрет
останется
скрытым
Una
eternidad
no
no
Вечную
бесконечность,
нет,
нет
Yo
te
aseguro
nunca
dire
nada
Я
гарантирую,
что
никогда
не
расскажу
о
том,
De
lo
que
paso
Что
между
нами
было,
Y
no
te
preocupes
И
не
волнуйся,
Que
todo
lo
nuestro
queda
entre
tu
y
yo
И
все
наше
останется
только
между
тобой
и
мной
Nadie
sabra
Никто
не
узнает,
Que
tu
pecho
Как
рядом
с
твоей
грудью
Juntito
al
mio
a
latido
Стучало
мое
сердце,
Que,
disfrutamos
instantes
Как
мы
наслаждались
мгновениями
De
facinante
dulzura
Очаровательной
нежности,
Nunca
dire
q
hubo
noches
Никогда
не
скажу,
что
были
ночи,
Que
te
adore
con
locura
Когда
я
боготворил
тебя
и
терял
рассудок,
Nadie
sabras
que
en
tus
brazos
Никто
не
узнает,
что
в
твоих
объятиях
Borracha
de
amor,
me
quede
dormido
Я
заснул,
опьяненный
любовью,
(Joaquin
Sabina)
(Хоакин
Сабина)
Me
quede
me
quede
dormido
Заснул,
заснул
(Joaquin
Sabina)
(Хоакин
Сабина)
Me
quede
me
quede
dormido
Заснул,
заснул
(Pelo
Madueño)
(Пело
Мадуэньо)
Me
quede
dormido
no
no
no
Заснул,
нет,
нет,
нет
(Pelo
Madueño)
(Пело
Мадуэньо)
Este
secreto
que
tienes
conmigo
Этот
секрет,
что
ты
хранишь
со
мной,
Nadie
lo
sabra,
Никто
не
узнает,
Seguira
escondido
Останется
скрытым
Una
eternidad
Вечную
бесконечность
(Pelo
Madueño)
(Пело
Мадуэньо)
En
tus
brazos
borrachos
de
amor
В
твоих
объятиях,
опьяненный
любовью
Oye
camaron
que
se
duerme
se
lo
lleva
la
corriente
Эй,
креветка,
кто
спит
- того
уносит
течение
Nunca
nunca
Никогда,
никогда
Nunca
diré
que
hubo
noches
Никогда
не
скажу,
что
были
ночи,
Que
te
adore
con
locura
Когда
я
боготворил
тебя
и
терял
рассудок
Y
me
quede
otra
vez
dormido
dormido
(dormido
dormido)
И
снова
заснул,
заснул
(заснул,
заснул)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Pasache
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.