Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Que Seas Tú
Ich will, dass du es bist
Quiero
cantarle
a
la
vida
Ich
will
dem
Leben
singen
Por
volver
a
empezar
Dafür,
dass
ich
neu
anfangen
kann
Abrir
las
puertas
para
levantarme
Die
Türen
öffnen,
um
wieder
aufzustehen
Y
en
una
playa
perdida
Und
an
einem
verlorenen
Strand
Volverte
a
encontrar
Dich
wiederfinden
Morir
de
nuevo
por
acariciarte
Erneut
sterben,
um
dich
zu
streicheln
Quiero
que
seas
tú
Ich
will,
dass
du
es
bist
El
aire
donde
vuelvo
a
creer
Die
Luft,
in
der
ich
wieder
glaube
Quiero
que
seas
tú
Ich
will,
dass
du
es
bist
La
luz
que
me
ilumine
y
que
me
caliente
Das
Licht,
das
mich
erleuchtet
und
mich
wärmt
Quiero
cantarle
al
silencio
Ich
will
der
Stille
singen
Que
sabio
e
inmenso
me
hizo
descubrir
Die
weise
und
unendlich
mich
entdecken
ließ
Lo
bueno
que
aún
tenía
guardado
Das
Gute,
das
ich
noch
in
mir
bewahrt
hatte
Y
como
un
pájaro
herido
Und
wie
ein
verletzter
Vogel
Intentar
volar,
volver
a
sentir
Versuchen
zu
fliegen,
wieder
zu
fühlen
Tu
corazón
de
abril
enamorado
Dein
verliebtes
Herz
im
April
Quiero
que
seas
tú
Ich
will,
dass
du
es
bist
Mi
libertad
Meine
Freiheit
El
aire
donde
vuelvo
a
creer
Die
Luft,
in
der
ich
wieder
glaube
Quiero
que
seas
tú
Ich
will,
dass
du
es
bist
La
luz
que
me
ilumine
y
que
me
caliente
Das
Licht,
das
mich
erleuchtet
und
mich
wärmt
Quiero
que
seas
tú
Ich
will,
dass
du
es
bist
Quiero
que
seas
tú
Ich
will,
dass
du
es
bist
Quiero
que
seas
tú
Ich
will,
dass
du
es
bist
Quiero
que
seas
tú
Ich
will,
dass
du
es
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Enrique Madueño Vizurraga
Album
XXX
date de sortie
16-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.