Pelo Madueño - Quiero Salir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pelo Madueño - Quiero Salir




Quiero Salir
Хочу уйти
Quiero salir
Хочу уйти
Quiero escapar de la prisión y de las trampas
Хочу сбежать из тюрьмы и ловушек
De esta absurda realidad
Этой абсурдной реальности
Quiero sentir ahora la vida y la verdad
Хочу сейчас почувствовать жизнь и правду
Que está escondida en o en cualquier lugar
Которая спрятана во мне или где-то еще
De repente junto a ti destrozamos ya los muros
Вдруг, рядом с тобой, мы разрушаем стены
Que tienen cautiva a tu alma misteriosa
Которые держат в плену твою таинственную душу
Tibio amanecer en tu piel
Теплый рассвет на твоей коже
Tu alma en un viaje
Твоя душа в путешествии
Mundos de placer si despierto en tu piel
Миры наслаждения, если я проснусь в твоей коже
Puedo mirar el tiempo desde este lugar
Я могу смотреть на время из этого места
Quiero decir
Хочу сказать
Quiero decirte que la vida es solo un sueño
Хочу сказать тебе, что жизнь - это всего лишь сон
Y no vamos a despertar
И мы не собираемся просыпаться
Voy a subir hasta tumbar las puertas de esa gloria
Я поднимусь, чтобы сломать двери этой славы
Que antes nadie se atrevió a tocar
Которой раньше никто не осмеливался коснуться
De repente junto a ti destrozamos ya los muros
Вдруг, рядом с тобой, мы разрушаем стены
Que tienen cautiva a tu alma misteriosa
Которые держат в плену твою таинственную душу
Tibio amanecer en tu piel
Теплый рассвет на твоей коже
Tu alma en un viaje
Твоя душа в путешествии
Mundos de placer si despierto en tu piel
Миры наслаждения, если я проснусь в твоей коже
Puedo mirar el tiempo desde este lugar
Я могу смотреть на время из этого места
Nada para recordar
Ничего, чтобы вспомнить
Tu alma misteriosa
Твоя таинственная душа
Tibio amanecer en tu piel
Теплый рассвет на твоей коже
Tu alma luminosa
Твоя светлая душа
Mundos de placer si despierto en
Миры наслаждения, если я проснусь в
Tu alma misteriosa
Твоей таинственной душе
Tibio amanecer
Теплый рассвет
Tu alma luminosa
Твоя светлая душа
Si despierto en tu piel
Если я проснусь в твоей коже





Writer(s): Jorge Enrique Madueño Vizurraga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.