Paroles et traduction Pelu Rampin - Si el Amor Es de Dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si el Amor Es de Dos
If Love Is for Two
Traigo
la
hielera
I'll
bring
the
cooler
Repleta
de
pura
cerveza
Filled
with
cold
beer
Y
un
par
de
tequilas
y
más
And
a
couple
of
tequilas
and
more
Para
armar
una
peda
To
throw
a
party
Por
culpa
de
ella
Because
of
her
Ya
tengo
la
playlist
I
already
have
the
playlist
Con
puras
canciones
dolidas
With
nothing
but
sad
songs
Pa′
darle
hasta
que
se
amanezca
To
play
until
dawn
Quien
me
hace
segunda
Who's
up
for
a
round
Pa'
pistearme
este
dolor
To
drown
my
sorrows
No
dejen
de
morir
por
qué
estar
solo
está
cañón
Don't
let
me
die
because
being
alone
sucks
Ocupo
alguien
que
me
esconda
el
cel
I
need
someone
to
hide
my
phone
Para
no
marcarle
cuando
quiera
oír
su
voz
So
I
don't
call
her
when
I
want
to
hear
her
voice
Quien
me
hace
segunda
Who's
up
for
a
round
Pa′
ponernos
hasta
atrás
To
get
wasted
Yo
pongo
la
casa
y
si
se
acaba
voy
por
más
I'll
bring
the
house
and
if
we
run
out,
I'll
get
more
Échenme
la
mano
que
está
duro
andar
así
Help
me
out,
it's
tough
going
through
this
alone
Mañana
por
ustedes
y
esta
vez
que
sea
por
mí
Tomorrow's
for
you,
but
tonight's
for
me
Avisen
que
hoy
no
llegan
a
dormir
Let
everyone
know,
you
won't
be
home
tonight
Ya
van
varias
semanas
que
estoy
amargado
en
casa
I've
been
bitter
and
stuck
at
home
for
weeks
Mientras
veo
sus
historias
y
ella
está
como
si
nada
While
I
watch
her
stories
and
she
acts
like
nothing's
wrong
Se
le
pasa
bien
feliz
de
fiesta
en
fiesta
She's
having
a
great
time,
partying
from
one
place
to
another
Tiren
paro
para
hacerle
competencia
Let's
show
her
what
competition
looks
like
Quien
me
hace
segunda
Who's
up
for
a
round
Pa'
pistearme
este
dolor
To
drown
my
sorrows
No
dejen
de
morir
por
qué
estar
solo
está
cañón
Don't
let
me
die
because
being
alone
sucks
Ocupo
alguien
que
me
esconda
el
cel
I
need
someone
to
hide
my
phone
Para
no
marcarle
cuando
quiera
oír
su
voz
So
I
don't
call
her
when
I
want
to
hear
her
voice
Quien
me
hace
segunda
Who's
up
for
a
round
Pa'
ponernos
hasta
atrás
To
get
wasted
Yo
pongo
la
casa
y
si
se
acaba
voy
por
más
I'll
bring
the
house
and
if
we
run
out,
I'll
get
more
Échenme
la
mano
que
está
duro
andar
así
Help
me
out,
it's
tough
going
through
this
alone
Mañana
por
ustedes
y
esta
vez
que
sea
por
mí
Tomorrow's
for
you,
but
tonight's
for
me
Avisen
que
hoy
no
llegan
a
dormir
Let
everyone
know,
you
won't
be
home
tonight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Gabriel Ramirez Prado
Album
Preciosa
date de sortie
18-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.