Paroles et traduction Pelé MilFlows - Me Amarrei
Me
amarrei
no
jeitinho
que
cê
faz
I'm
in
love
with
the
way
you
do
it
Ô,
minha
nêga,
toda
hora
eu
quero
mais
Oh,
my
girl,
I
want
more
every
hour
Memo
sabendo
que
amanhã
eu
vou
voltar
Though
I
know
I'll
be
back
tomorrow
Já
fico
com
saudade
I
already
miss
you
Eu
me
amarrei
no
jeitinho
que
cê
faz
I'm
in
love
with
the
way
you
do
it
Ô,
minha
nêga,
toda
hora
eu
quero
mais
Oh,
my
girl,
I
want
more
every
hour
Memo
sabendo
que
amanhã
eu
vou
voltar
Though
I
know
I'll
be
back
tomorrow
Já
fico
com
saudade
I
already
miss
you
Segura
minha
mão,
deixa
eu
ir
não
(Deixa
eu
ir
não)
Hold
my
hand,
let
me
go,
no
(Let
me
go,
no)
Quando
tu
fica
longe,
o
meu
coração
aperta
cheio
de
saudade
When
you
are
away,
my
heart
aches
with
longing
Ao
pegar
o
avião,
tenho
a
confirmação
Upon
boarding
the
plane,
I
have
the
confirmation
Que
finalmente
pude
encontrar
um
amor
de
verdade
(Um
amor
de
verdade)
That
I
finally
found
a
love
for
real
(A
love
for
real)
Deixa
rolar,
deixa
queimar
Let
it
roll,
let
it
burn
Todo
o
fogo
do
nosso
amor
All
the
fire
of
our
love
Não
quero
mais
te
ver
distante
de
mim
porque
I
never
want
to
see
you
far
from
me
because
Quando
tu
fica
longe,
o
coração
aperta
cheio
de
saudade
When
you
are
away,
my
heart
aches
with
longing
E
eu
me
amarrei
no
jeitinho
que
cê
faz
And
I'm
in
love
with
the
way
you
do
it
Ô,
minha
nêga,
toda
hora
eu
quero
mais
Oh,
my
girl,
I
want
more
every
hour
Memo
sabendo
que
amanhã
eu
vou
voltar
Though
I
know
I'll
be
back
tomorrow
Já
fico
com
saudade
I
already
miss
you
Eu
me
amarrei
no
jeitinho
que
cê
faz
I'm
in
love
with
the
way
you
do
it
Ô,
minha
nêga,
toda
hora
eu
quero
mais
Oh,
my
girl,
I
want
more
every
hour
Memo
sabendo
que
amanhã
eu
vou
voltar
Though
I
know
I'll
be
back
tomorrow
Já
fico
com
saudade
(já
fico
com
saudade)
I
already
miss
you
(I
already
miss
you)
Deixa
rolar,
deixa
queimar
Let
it
roll,
let
it
burn
Todo
o
fogo
do
nosso
amor
All
the
fire
of
our
love
Não
quero
mais
te
ver
distante
de
mim
porque
I
never
want
to
see
you
far
from
me
because
Quando
tu
fica
longe,
o
coração
aperta
cheio
de
saudade
When
you
are
away,
my
heart
aches
with
longing
Eu
me
amarrei
no
jeitinho
que
cê
faz
I'm
in
love
with
the
way
you
do
it
Ô,
minha
nêga,
toda
hora
eu
quero
mais
Oh,
my
girl,
I
want
more
every
hour
Memo
sabendo
que
amanhã
eu
vou
voltar
Though
I
know
I'll
be
back
tomorrow
Já
fico
com
saudade
(Com
saudade)
I
already
miss
you
(I
miss
you)
Me
amarrei
no
jeitinho
que
cê
faz
I'm
in
love
with
the
way
you
do
it
Ô,
minha
nêga,
toda
hora
eu
quero
mais
(Quero
mais)
Oh,
my
girl,
I
want
more
every
hour
(I
want
more)
Memo
sabendo
que
amanhã
eu
vou
voltar
Though
I
know
I'll
be
back
tomorrow
Já
fico
com
saudade
(Com
saudade)
I
already
miss
you
(I
miss
you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.