Pelé MilFlows - Vem Cá - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pelé MilFlows - Vem Cá




Vem Cá
Иди Сюда
Eu não posso esperar, linda, preciso te ver
Я не могу больше ждать, милая, мне нужно увидеть тебя,
Te amar, te sentir, branca, eu amo você
Любить тебя, чувствовать тебя, моя белая, я люблю тебя.
Não há, não há, não
Нет, нет, нет
Como ela não há, não há, não
Такой как ты, нет, нет, нет.
Eu prometo lhe dar o que você quiser
Я обещаю дать тебе все, что ты захочешь.
Faz assim, sou teu homem e tu é minha mulher
Поступай так, я твой мужчина, а ты моя женщина.
Vem cá, vem cá, vem
Иди сюда, иди сюда, иди сюда.
Minha branca, não vá, não vá, não
Моя белая, не уходи, не уходи, не уходи.
Deixa eu te fazer sorrir
Позволь мне заставить тебя улыбнуться.
esperando o que pra vir
Чего ты ждешь, чтобы прийти?
Se joga no ato do amar
Окунись в океан любви.
Igual você não há, não
Такой как ты больше нет.
Deixa eu te fazer sorrir
Позволь мне заставить тебя улыбнуться.
esperando o que pra vir
Чего ты ждешь, чтобы прийти?
Se joga no ato do amar
Окунись в океан любви.
Igual você não
Такой как ты больше нет.
Demorei pra encontrar alguém como você
Мне потребовалось много времени, чтобы найти такую, как ты,
Que soube conversar, que soube me entender
Которая умела говорить, которая умела меня понять.
Então fica perto de mim
Поэтому останься рядом со мной.
Esse amor nunca vai ter fim, não
Эта любовь никогда не кончится.
Demorei pra encontrar alguém como você
Мне потребовалось много времени, чтобы найти такую, как ты,
Que soube conversar, que soube me entender
Которая умела говорить, которая умела меня понять.
Então fica perto de mim
Поэтому останься рядом со мной.
Esse amor nunca vai ter fim, não
Эта любовь никогда не кончится.
Vem agora, baby, me namora
Иди сюда, детка, будь моей.
Bora, bora, esquece o mundo fora
Давай, давай, забудем про мир за окном.
E fica aqui perto de mim
И останься здесь, рядом со мной.
Esse amor nunca vai ter fim, não
Эта любовь никогда не кончится.
Vem agora, baby, me namora
Иди сюда, детка, будь моей.
Bora, bora, esquece o mundo fora
Давай, давай, забудем про мир за окном.
E fica aqui perto de mim
И останься здесь, рядом со мной.
Esse amor nunca vai ter fim, não
Эта любовь никогда не кончится.
Demorei pra encontrar alguém como você
Мне потребовалось много времени, чтобы найти такую, как ты,
Que soube conversar, que soube me entender
Которая умела говорить, которая умела меня понять.
Então fica perto de mim
Поэтому останься рядом со мной.
Esse amor nunca vai ter fim, não
Эта любовь никогда не кончится.
Demorei pra encontrar alguém como você
Мне потребовалось много времени, чтобы найти такую, как ты,
Que soube conversar, que soube me entender
Которая умела говорить, которая умела меня понять.
Então fica perto de mim
Поэтому останься рядом со мной.
Esse amor nunca vai ter fim
Эта любовь никогда не кончится.
Nunca vai ter fim não
Никогда не кончится.
Então fica perto de mim
Поэтому останься рядом со мной.
Esse amor nunca vai ter fim
Эта любовь никогда не кончится.
Não, não
Нет, нет.
Não, não
Нет, нет.
Não, não
Нет, нет.
Não, não
Нет, нет.
Então fica perto de mim
Поэтому останься рядом со мной.
Esse amor nunca vai ter fim
Эта любовь никогда не кончится.





Writer(s): Pele Milflows, Gustavo Machado Volpiano, Rafael Valle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.