Paroles et traduction PEMA - 6 A.M.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
sol
salió
a
las
seis
de
la
mañana
The
sun
came
up
at
six
in
the
morning
Perdón
mi
amor,
pero
no
entiendo
nada
Sorry,
my
love,
but
I
don't
understand
a
thing
He
despertado
acá
tira'o
en
tu
cama
I
woke
up
here,
lying
in
your
bed
Y
ni
siquiera
sé
cómo
te
llamas
And
I
don't
even
know
your
name
El
sol
salió
a
las
seis
de
la
mañana
The
sun
came
up
at
six
in
the
morning
Perdón
mi
amor,
pero
no
entiendo
nada
Sorry,
my
love,
but
I
don't
understand
a
thing
He
despertado
acá
tira'o
en
tu
cama
I
woke
up
here,
lying
in
your
bed
Y
ni
siquiera
sé
cómo
te
llamas
And
I
don't
even
know
your
name
Me
acuerdo
qué
era
un
sábado
a
la
noche
I
remember
it
was
a
Saturday
night
Y
en
el
bar
tú
estabas
en
la
entrada
And
you
were
at
the
entrance
to
the
bar
Estabas
rica
como
un
Ferrero
Rocher
You
were
as
delicious
as
a
Ferrero
Rocher
Y
mi
boca
se
moría
por
besarla
And
my
mouth
was
dying
to
kiss
you
Estaba
to'
nubla'o,
bien
nubla'o
It
was
so
cloudy,
so
cloudy
Pero
una
luz
usted
podía
iluminarla
But
you
could
light
it
up
with
your
glow
Entonces
me
le
acerque
a
usted
So
I
approached
you
Para
ver
si
le
podía
dar
charla
To
see
if
I
could
talk
to
you
"Hola
nena,
¿cómo
estás?"
"Hello,
pretty,
how
are
you?"
Ahora
yo
la
decidí
buscar
Now
I've
decided
to
look
for
you
Quiero
que
nos
conozcamos
en
este
bar
I
want
us
to
meet
at
this
bar
Una
botella
la
invitó
a
tomar
I
invited
you
to
have
a
drink
Yo
no
podía
entender
I
couldn't
understand
Como
tanta
belleza
en
una
mujer
How
such
beauty
could
be
in
one
woman
Eras
un
paisaje
lindo
de
ver,
hey
You
were
a
beautiful
landscape
to
behold
Todas
las
noches
me
podría
entretener
I
could
entertain
myself
every
night
Y
tenés
una
sonrisa
que
para
la
brisa
And
you
have
a
smile
that
stops
the
breeze
Que
me
paraliza
cuando
yo
la
veo
That
paralyzes
me
when
I
see
it
Quiero
ir
deprisa,
no
importa
lo
que
digan
I
want
to
hurry,
no
matter
what
they
say
Porque
otra
piba
como
ella
ya
no
encuentro
Because
I'll
never
find
another
girl
like
you
Y
la
llevé,
sonreíamos,
bailábamos
toda
la
noche
And
I
took
you,
we
smiled,
we
danced
all
night
La
pasamos
bien,
la
pasamos
bien
We
had
a
great
time,
we
had
a
great
time
Y
cuando
llegué
tu
ropa
se
empezó
a
caer
And
when
I
got
there,
your
clothes
started
falling
off
Yo
no
podía
ni
creer
que
esta
chica
yo
podría
tener
I
couldn't
believe
I
could
have
this
girl
Y
el
sol
salió
a
las
seis
de
la
mañana
And
the
sun
came
up
at
six
in
the
morning
Perdón
mi
amor,
pero
no
entiendo
nada
Sorry,
my
love,
but
I
don't
understand
a
thing
He
despertado
acá
tira'o
en
tu
cama
I
woke
up
here,
lying
in
your
bed
Y
ni
siquiera
sé
cómo
te
llamas
And
I
don't
even
know
your
name
Y
el
sol
salió
a
las
seis
de
la
mañana
And
the
sun
came
up
at
six
in
the
morning
Perdón
mi
amor,
pero
no
entiendo
nada
Sorry,
my
love,
but
I
don't
understand
a
thing
He
despertado
acá
tira'o
en
tu
cama
I
woke
up
here,
lying
in
your
bed
Y
ni
siquiera
sé
cómo
te
llamas
And
I
don't
even
know
your
name
Y
llámame,
llámame
And
call
me,
call
me
Si
quieres
que
repitamos
esa
vez
If
you
want
us
to
repeat
that
time
En
la
que
de
tragos
yo
me
pasé
When
I
got
drunk
Te
agarre
la
cara
y
te
besé
I
grabbed
your
face
and
kissed
you
Y
llámame,
llámame
And
call
me,
call
me
No
entiendo,
en
una
noche
ya
me
enamoré
I
don't
understand,
I
fell
in
love
with
you
in
one
night
Como
los
otros
no
te
amaron,
yo
te
amaré
I'll
love
you
like
the
others
didn't
Y
por
primera
vez
te
haré
sentir
mujer,
hey
And
for
the
first
time
I'll
make
you
feel
like
a
woman
Y
el
sol
salió
a
las
seis
de
la
mañana
And
the
sun
came
up
at
six
in
the
morning
Perdón
mi
amor,
pero
no
entiendo
nada
Sorry,
my
love,
but
I
don't
understand
a
thing
He
despertado
acá
tira'o
en
tu
cama
I
woke
up
here,
lying
in
your
bed
Y
ni
siquiera
sé
cómo
te
llamas
And
I
don't
even
know
your
name
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lautaro Pema, Carlos Antonio Pema
Album
6 A.M.
date de sortie
08-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.