PEMA - Eres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PEMA - Eres




Eres
You are
Un poco de amor no hace mal entre tanta guerra
A little love doesn't hurt among so much war
Eres lo más lindo de la vida
You are the most beautiful thing in life
Eres el sol que a mi me ilumina
You are the sun that illuminates me
Eres la causa de mi alegría
You are the reason for my joy
Y pa' mi corazón una inyección de adrenalina
And for my heart an injection of adrenaline
Eres lo más lindo de la vida
You are the most beautiful thing in life
Eres el sol que a mi me ilumina
You are the sun that illuminates me
Eres la causa de mi alegría
You are the reason for my joy
Y pa' mi corazón una inyección de adrenalina
And for my heart an injection of adrenaline
Vamos, ya vente pa' mi
Come on, come to me
Si él te hacer llorar, yo te hago reír
If he makes you cry, I make you laugh
Te quiero cuidar, no te voy a herir
I want to take care of you, I will not hurt you
Agarra tus maletas nena que nos vamos pa' París
Grab your bags, babe, let's go to Paris
A Argentina o a Brasil, Barcelona o a Madrid
To Argentina or to Brazil, Barcelona or to Madrid
Vamos a hacer una historia que no tenga fin
We are going to make a story that has no end
Quiero hacer que los pájaritos canten
I want to make the birds sing
Yo te llevaré el desayuno cuando te levantes
I will bring you breakfast when you wake up
Y quiero hacerte miles de canciones
And I want to make you thousands of songs
Pa' que cada noche que te cante, te enamores
So that every night I sing to you, you fall in love
Yo quiero hacerte lo que nadie te ha hecho
I want to do to you what nobody has done to you
Que tu pecho se encuentre con mi pecho
May your chest meet my chest
Eres lo más lindo de la vida
You are the most beautiful thing in life
Eres el sol que a mi me ilumina
You are the sun that illuminates me
Eres la causa de mi alegría
You are the reason for my joy
Y pa' mi corazón una inyección de adrenalina
And for my heart an injection of adrenaline
Eres lo más lindo de la vida
You are the most beautiful thing in life
Eres el sol que a mi me ilumina
You are the sun that illuminates me
Eres la causa de mi alegría
You are the reason for my joy
Y pa' mi corazón una inyección de adrenalina
And for my heart an injection of adrenaline
Nena no me compares
Baby, don't compare me
Que por ti haría que los gatos ladren
For you I would make the cats bark
Me convertiría en tu super héroe
I would become your superhero
También en tu villano pa' molestar a la gente
Also your villain to annoy people
Eres rica, dulce, como un chocolate
You are rich, sweet, like a chocolate
Eres la yerba de mi mate
You are the herb of my mate
Eres la dueña de mi mente y de mi corazón
You are the owner of my mind and my heart
Y bueno, la dueña de esta canción, hey
And well, the owner of this song, hey
Eres lo más lindo de la vida
You are the most beautiful thing in life
Eres el sol que a mi me ilumina
You are the sun that illuminates me
Eres la causa de mi alegría
You are the reason for my joy
Y pa' mi corazón una inyección de adrenalina
And for my heart an injection of adrenaline
Eres lo más lindo de la vida
You are the most beautiful thing in life
Eres el sol que a mi me ilumina
You are the sun that illuminates me
Eres la causa de mi alegría
You are the reason for my joy
Y pa' mi corazón una inyección de adrenalina
And for my heart an injection of adrenaline
Eres lo más lindo de la vida, eso eres
You are the most beautiful thing in life, that's what you are
El sol que a mi me ilumina, eso eres
The sun that illuminates me, that's what you are
La causa de mi alegría, eso eres
The reason for my joy, that's what you are





Writer(s): Lautaro Pema, Carlos Antonio Pema


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.