Paroles et traduction Pen of Chaos Et Le Naheulband - La Vie D'aventurier
Et
alors,
qu'est-ce
que
tu
vas
faire
quand
tu
seras
niveau
2
И
что
ты
собираешься
делать,
когда
станешь
2-м
уровнем
Quand
j'aurai
mon
niveau
2,
j'achèterai
un
duvet,
pour
Когда
я
достигну
второго
уровня,
я
куплю
пуховик,
чтобы
Dormir
dans
les
donjons,
sans
jamais
m'enrhumer!
Спать
в
подземельях,
ни
разу
не
простудившись!
C'est
un
peu
ça,
la
vie
d'aventurier,
et
on
y
va
y'a
des
Это
что-то
вроде
жизни
авантюриста,
и
мы
идем
туда
с
некоторыми
Gobelins
à
saigner!
Гоблины
истекают
кровью!
Quand
j'aurai
mon
niveau
3,
j'achèterai
un
carquois,
j'y
Когда
я
достигну
3-го
уровня,
я
куплю
колчан,
я
в
нем
Mettrai
des
flèches
magiques,
du
genre
qui
t'arrache
un
Буду
пускать
волшебные
стрелы,
такие,
которые
вырывают
у
тебя
одну
C'est
un
peu
ça,
la
vie
d'aventurier,
et
on
y
va
y'a
des
Это
что-то
вроде
жизни
авантюриста,
и
мы
идем
туда
с
некоторыми
Squelettes
à
poutrer!
Скелеты,
чтобы
раздробить!
Quand
j'aurai
mon
niveau
4,
j'achèterai
un
cheval,
je
sais
Когда
я
достигну
4-го
уровня,
я
куплю
лошадь,
я
знаю
Pas
vraiment
monter,
tant
pis
ça
m'est
égal!
На
самом
деле
я
не
могу
ездить
верхом,
мне
все
равно!
C'est
un
peu
ça,
la
vie
d'aventurier,
et
on
y
va
y'a
des
Это
что-то
вроде
жизни
авантюриста,
и
мы
идем
туда
с
некоторыми
Orcs
à
décimer!
Орков
уничтожить!
Quand
j'aurai
mon
niveau
5,
j'achèterai
des
parchemins,
Когда
я
достигну
5-го
уровня,
я
куплю
свитки,
Pour
lancer
des
sortilèges,
même
si
j'suis
pas
magicien!
Чтобы
произносить
заклинания,
даже
если
я
не
маг!
C'est
un
peu
ça,
la
vie
d'aventurier,
et
on
y
va
y'a
des
Это
что-то
вроде
жизни
авантюриста,
и
мы
идем
туда
с
некоторыми
Momies
à
cramer!
Мумии
в
Крамере!
Quand
j'aurai
mon
niveau
6,
j'achèterai
une
armure,
c'est
Когда
я
достигну
6-го
уровня,
я
куплю
броню,
это
Moins
facile
de
courir,
mais
on
évite
les
fractures!
Бежать
легче,
но
мы
избегаем
переломов!
C'est
un
peu
ça,
la
vie
d'aventurier,
et
on
y
va
y'a
des
Это
что-то
вроде
жизни
авантюриста,
и
мы
идем
туда
с
некоторыми
Trolls
à
bousiller!
Тролли
испортить!
Quand
j'aurai
mon
niveau
7,
j'achèterai
un
anneau,
qui
Когда
я
достигну
7-го
уровня,
я
куплю
кольцо,
которое
Donne
+2
en
charisme,
et
la
puissance
d'un
taureau!
Дает
+2 в
харизме
и
силе
быка!
C'est
un
peu
ça,
la
vie
d'aventurier,
et
on
y
va
y'a
des
Это
что-то
вроде
жизни
авантюриста,
и
мы
идем
туда
с
некоторыми
Minotaures
à
tuer!
Минотавров
убивать!
Quand
j'aurai
mon
niveau
8,
j'achèterai
une
baliste,
pour
Когда
я
достигну
8-го
уровня,
я
куплю
баллисту,
чтобы
Assiéger
les
donjons,
des
nécroman-cultistes!
Осаждайте
подземелья,
некроманты-культисты!
C'est
un
peu
ça,
la
vie
d'aventurier,
et
on
y
va
y'a
des
Это
что-то
вроде
жизни
авантюриста,
и
мы
идем
туда
с
некоторыми
Liches
à
éventrer!
Личи,
которых
нужно
выпотрошить!
Quand
j'aurai
mon
niveau
9,
j'achèterai
une
vorpale,
pour
Когда
я
достигну
9-го
уровня,
я
куплю
форпала,
чтобы
Arracher
aux
dragons,
ses
parties
génitales!
Вырвать
у
драконов
ее
гениталии!
C'est
un
peu
ça,
la
vie
d'aventurier,
et
on
y
va
y'a
un
Это
что-то
вроде
жизни
авантюриста,
и
мы
идем
туда.
Dragon
pour
tester!
Дракон
для
проверки!
Quand
j'aurai
mon
niveau
10,
j'achèterai
des
pansements,
Когда
я
достигну
10-го
уровня,
я
куплю
бинты,
Pour
corriger
les
erreurs,
du
niveau
précédent!
Чтобы
исправить
ошибки,
с
предыдущего
уровня!
C'est
surtout
ça,
la
vie
d'aventurier,
je
rentre
chez
moi,
Особенно
это
касается
жизни
авантюриста,
я
возвращаюсь
домой.,
Ma
carrière
est
terminée!
Моя
карьера
окончена!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pen Of Chaos Et Le Naheulband
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.